Bosch GSB 16 RE Professional Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Power drills Bosch GSB 16 RE Professional. Bosch GSB 16 RE Professional User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 229
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D–70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 R66 (2008.07) O / 230 UNI
GSB 16 RE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną
cs Původním návodem k
používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire
originale
/jointfilesconvert/232712/bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Oriģinālā lietošanas
pamācība
lt Originali
instrukcija
OBJ_DOKU-13756-001.fm Page 1 Thursday, July 10, 2008 12:34 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 228 229

Summary of Contents

Page 1 - GSB 16 RE Professional

Robert Bosch GmbHGeschäftsbereich ElektrowerkzeugeD–70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 609 929 R66 (2008.07) O / 230 UNIGSB 16 RE P

Page 2

10 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsTechnische DatenKonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter

Page 3

100 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsΤεχνικά χαρακτηριστικάΔήλωση συμβατότητας∆ηλώνουµε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι-γράφεται

Page 4 - Professional

Eλληνικά | 101Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Συναρμολόγησηf Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλ

Page 5

102 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsΣφίξτε το κοντό στέλεχος ενός κλειδιού εσωτερικού εξαγώνου 13 στο ταχυτσόκ 1.Ακουµπήστε το η

Page 6 - Sicherheitshinweise

Eλληνικά | 103Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίαςΓια να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο πατ

Page 7

1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools104 | Eλληνικά Service και σύμβουλος πελατώνTo Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά µε την επισκευή κα

Page 8 - Funktionsbeschreibung

Türkçe | 105Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)trGüvenlik TalimatElektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar TalimatBütün uyarlar ve talimat

Page 9 - Abgebildete Komponenten

106 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolse) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengeni

Page 10 - Konformitätserklärung

Türkçe | 107Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Uçlar şu durumlarda bloke olur:– Elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlannca veya– İşlenen iş

Page 11 - Bohrfutter wechseln

108 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsBu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi il

Page 12 - Inbetriebnahme

Türkçe | 109Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Uygunluk beyanTek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT

Page 13 - Wartung und Service

Deutsch | 11Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Montagef Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-se.

Page 14 - Entsorgung

110 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMandrenin değiştirilmesif Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defas

Page 15 - Safety Notes

Türkçe | 111Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)İşletim türünün ayarlanmasDelme ve vidalamaÇevrim şalterini 2 “Delme” sembolü üzerine getirin

Page 16 - Safety Warnings for Drills

112 | Türkçe 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMüşteri servisi ve müşteri danşmanlğMüşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yede

Page 17 - Functional Description

Polski | 113Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)plWskazówki bezpieczeństwaOgólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędziNależy przeczytać

Page 18 - Declaration of Conformity

114 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsb) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No-szenie osobistego

Page 19 - Assembly

Polski | 115Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi za

Page 20 - Operation

116 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsOpis funkcjonowaniaNależy przeczytać wszystkie wska-zówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu p

Page 21 - Maintenance and Service

Polski | 117Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Dane techniczneDeklaracja zgodnościOświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedst

Page 22 - Disposal

118 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMontażf Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda.Uc

Page 23 - Consignes de sécurité

Polski | 119Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E)Zdemontować uchwyt dodatkowy i ustawić przełącznik

Page 24

12 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsSpannen Sie einen Innensechskantschlüssel 13 mit dem kurzen Schaft voran in das Schnell-spannb

Page 25 - Description du fonctionnement

120 | Polski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsUstawianie rodzaju pracyWiercenie i wkręcanie śrubPrzestawić przełącznik 2 na symbol „wierceni

Page 26 - Bruits et vibrations

Polski | 121Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Konserwacja i serwisKonserwacja i czyszczenief Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu

Page 27 - Déclaration de conformité

122 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolscsBezpečnostní předpisyVšeobecná varovná upozornění pro elektronářadíČtěte všechna varovná upo-

Page 28 - Changement de l’outil

Česky | 123Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč,

Page 29 - Mise en marche

124 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsf Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat v

Page 30 - Entretien et service

Česky | 125Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý neb

Page 31 - Elimination des déchets

126 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools24.06.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-EchterdingenMontážf Před

Page 32 - Instrucciones de seguridad

Česky | 127Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Pro zaaretování vrtacího vřetene zaveďte ocelový kolík Ø 4 mm s délkou ca. 50 mm do otvoru na k

Page 33

128 | Česky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsPředvolba počtu otáček/příklepůPomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 6 můžete vol

Page 34 - Descripción del

Slovensky | 129Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)skBezpečnostné pokynyVšeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokynyPrečítajte si vše

Page 35 - Componentes principales

Deutsch | 13Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 5 los bzw. wenn er mit de

Page 36 - Declaración de conformidad

130 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsb) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochr

Page 37 - Cambio del portabrocas

Slovensky | 131Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa t

Page 38 - Operación

132 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsPopis fungovaniaPrečítajte si všetky Výstražné upo-zornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedban

Page 39 - Mantenimiento y servicio

Slovensky | 133Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Technické údajeVyhlásenie o konformiteNa vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný

Page 40 - Eliminación

134 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMontážf Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásu

Page 41 - Indicações de segurança

Slovensky | 135Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku, napríklad na pracovný stôl. R

Page 42

136 | Slovensky 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsNastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepuPočet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ru

Page 43 - Descrição de funções

Magyar | 137Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)huBiztonsági előírásokÁltalános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhozOlvassa el

Page 44 - Componentes ilustrados

138 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsb) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelsze

Page 45 - Declaração de conformidade

Magyar | 139Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-kező és g

Page 46 - Montagem

1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools14 | Deutsch DeutschlandRobert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – Willers

Page 47 - Funcionamento

140 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsA működés leírásaOlvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben

Page 48 - Manutenção e serviço

Magyar | 141Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Műszaki adatokMegfelelőségi nyilatkozatEgyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adat

Page 49 - Eliminação

142 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsÖsszeszerelésf Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a

Page 50 - Norme di sicurezza

Magyar | 143Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil alapra, például egy munkapadra. Tartsa szoros

Page 51

144 | Magyar 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsBe- és kikapcsolásAz elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva

Page 52

Magyar | 145Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Vevőszolgálat és tanácsadásA vevőszolgálat a terméke javításával és karban-tartásával, valamin

Page 53 - Descrizione del funzionamento

146 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsruУказания по безопасностиОбщие указания по технике безопасности для электроинструментовПрочт

Page 54 - Dichiarazione di conformità

Русский | 147Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)б) Применяйте средства индивидуальный защиты и всегда защитные очки. Использование средств ин

Page 55 - Montaggio

148 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsж)Применяйте электроинструмент, при-надлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с

Page 56 - Messa in funzione

Русский | 149Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Описание функцииПрочтите все указания и инструк-ции по технике безопасности. Упущения, допуще

Page 57 - Manutenzione ed assistenza

English | 15Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)enSafety NotesGeneral Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and all instructions.

Page 58 - Smaltimento

150 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsТехнические данныеЗаявление о соответствииС полной ответственностью мы заявляем, что описанны

Page 59 - Veiligheidsvoorschriften

Русский | 151Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Сборкаf До начала работ по обслуживанию и на-стройке электроинструмента отсоеди-няйте вилку ш

Page 60

152 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsВставьте ключ для внутреннего шестигранника 13 коротким концом в быстрозажимной сверлильный п

Page 61 - Functiebeschrijving

Русский | 153Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Включение/выключениеДля включения электроинструмента нажать на выключатель 5 и держать его вж

Page 62 - Afgebeelde componenten

154 | Русский 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsСервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeйСервисный отдел ответит на все Ваши вопро-сы

Page 63 - Conformiteitsverklaring

Українська | 155Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)ukВказівки з техніки безпекиЗагальні попередження для електроприладівПрочитайте всі попе-р

Page 64 - Boorhouder wisselen

156 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsв) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж вмикати електроприлад в електромережу або встр

Page 65 - Ingebruikneming

Українська | 157Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)5) Сервіса) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з ви-кор

Page 66 - Onderhoud en service

158 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsЗображені компонентиНумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприл

Page 67 - Afvalverwijdering

Українська | 159Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Технічні даніЗаява про відповідністьМи заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що о

Page 68 - Sikkerhedsinstrukser

16 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsg) If devices are provided for the connec-tion of dust extraction and collection fa-cilities,

Page 69

160 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsМонтажf Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки.Дода

Page 70 - Funktionsbeskrivelse

Українська | 161Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Демонтаж свердлильного патрона (див.мал.E)Демонтуйте додаткову рукоятку і встановіть перем

Page 71 - Tekniske data

162 | Українська 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsВмикання/вимиканняЩоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 5 і тримайте його нати

Page 72 - Montering

Українська | 163Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiвВ сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь н

Page 73 - Ibrugtagning

164 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsroInstrucţiuni privind siguranţa şi protecţia munciiIndicaţii generale de avertizare pentru sc

Page 74 - Vedligeholdelse og service

Română | 165Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau

Page 75 - Säkerhetsanvisningar

166 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsInstrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găuritf Purtaţi protecţii auditive în timpul g

Page 76

Română | 167Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Elemente componenteNumerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de

Page 77 - Funktionsbeskrivning

168 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsDate tehniceDeclaraţie de conformitateDeclarăm pe proprie răspundere că produsul descris la pa

Page 78 - Försäkran om överensstämmelse

Română | 169Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Montaref Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare a

Page 79 - Byte av borrchuck

English | 17Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)f Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool i

Page 80 - Arbetsanvisningar

170 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsIntroduceţi un ştift de oţel având diametru de 4 mm cu o lungime de aprox. 50 mm în alezajul d

Page 81 - Underhåll och service

Română | 171Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Pornire/oprireApăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei electrice întrerupătorul pornit/opr

Page 82 - Sikkerhetsinformasjon

172 | Română 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsServiciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţiServiciul nostru de asistenţă

Page 83

Български | 173Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)bgУказания за безопасна работаОбщи указания за безопасна работаПрочетете внимателно всич-ки

Page 84 - Funksjonsbeskrivelse

174 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsб) Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи

Page 85 - Samsvarserklæring

Български | 175Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)е) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещ

Page 86

176 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsФункционално описаниеПрочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-д

Page 87 - Igangsetting

Български | 177Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Технически данниДекларация за съответствиеС пълна отговорност ние декларираме, че опи-сания

Page 88 - Service og vedlikehold

178 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsМонтиранеf Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте

Page 89 - Turvallisuusohjeita

Български | 179Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Смяна на патронникаf Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изк

Page 90

18 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsTechnical DataDeclaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the produ

Page 91 - Toimintaselostus

180 | Български 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsИзбор на режима на работаПробиване и завиванеПоставете превключвателя 2 в позиция «Пробиван

Page 92 - Tekniset tiedot

Български | 181Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Поддържане и сервизПоддържане и почистванеf Преди извършване на каквито и да е дей-ности по

Page 93 - Poraistukan vaihto

182 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolssrUputstva o sigurnostiOpšta upozorenja za električne alateČitajte sva upozorenja i uputstva.

Page 94 - Käyttöönotto

Srpski | 183Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u s

Page 95 - Hoito ja huolto

184 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsf Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nas

Page 96 - Υποδείξεις ασφαλείας

Srpski | 185Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz-meren prema mernom postupku koji je standar-diz

Page 97

186 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsIzjava o usaglašenostiIzjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole „Tehnički podaci“ opisan

Page 98

Srpski | 187Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Promena stezne glavef Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice.

Page 99 - Περιγραφή λειτουργίας

188 | Srpski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsUključivanje-isključivanjePritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključiva

Page 100 - Δήλωση συμβατότητας

Srpski | 189Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Servis i savetovanja kupacaServis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg

Page 101 - Συναρμολόγηση

English | 19Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Assemblyf Before any work on the machine itself, pull the mains plug.Auxiliary Handle (see fig

Page 102 - Λειτουργία

190 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsslVarnostna navodilaSplošna varnostna navodila za električna orodjaPreberite vsa opozorila

Page 103 - Συντήρηση και Service

Slovensko | 191Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orod

Page 104 - Service και σύμβουλος πελατών

192 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsvoda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno

Page 105 - Güvenlik Talimat

Slovensko | 193Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim

Page 106

194 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsIzjava o skladnostiIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod „Tehnični podatk

Page 107 - Fonksiyon tanm

Slovensko | 195Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Zamenjava vpenjalne glavef Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite

Page 108 - Teknik veriler

196 | Slovensko 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsNastavitev vrste delovanjaVrtanje in vijačenjePremaknite preklono stikalo 2 na simbol „vrta

Page 109 - Uç değiştirme

Slovensko | 197Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Servis in svetovanjeServis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdržev

Page 110 - Çalştrma

198 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolshrUpute za sigurnostOpće upute za sigurnost za električne alateTreba pročitati sve napo-mene

Page 111 - Bakm ve servis

Hrvatski | 199Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u

Page 112

1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . .

Page 113 - Wskazówki bezpieczeństwa

20 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMounting the Drill Chuck (see figure F)The keyless chuck is mounted in reverse order.f Remove

Page 114

200 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsf Odmah isključite električni alat ako je električni alat blokiran. Pazite na velike zakretn

Page 115

Hrvatski | 201Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i

Page 116 - Opis funkcjonowania

202 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsIzjava o usklađenostiIzjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u „Tehnički

Page 117 - Deklaracja zgodności

Hrvatski | 203Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Zamjena stezne glavef Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičn

Page 118 - Wymiana uchwytu wiertarskiego

204 | Hrvatski 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsNamještanje vrste radaBušenje i uvijanje vijakaNamjestite preklopku 2 na simbol „bušenja“.Ud

Page 119 - Uruchomienie

Hrvatski | 205Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Servis za kupce i savjetovanje kupacaNaš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i o

Page 120 - Wskazówki dotyczące pracy

206 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsetOhutusjuhisedÜldised ohutusjuhisedKõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõue

Page 121 - Konserwacja i serwis

Eesti | 207Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõt

Page 122 - Bezpečnostní předpisy

208 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsf Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist viivitamatult välja. Seejuures võiv

Page 123

Eesti | 209Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)ah=15 m/s2, mõõtemääramatus K =2,4 m/s2,kruvikeeramisel: vibratsioon ah<2,5 m/s2, mõõtemäära

Page 124 - Funkční popis

English | 21Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Working Advicef Apply the power tool to the screw/nut only when it is switched off. Rotating t

Page 125 - Prohlášení o shodě

210 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsVastavus normideleKinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-lised andmed“ kirjeldatud toode

Page 126 - Výměna sklíčidla

Eesti | 211Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Padruni mahavõtmine (vt joonist E)Võtke lisakäepide maha ja seadke käiguvaliku lüliti 10 1. ja

Page 127 - Uvedení do provozu

212 | Eesti 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsKerge surve lülitile (sisse/välja) 5 annab madala pöörete arvu/löökide arvu. Surve suurendamine

Page 128 - Údržba a servis

Latviešu | 213Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)lvDrošības noteikumiVispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiemRūpīgi izlas

Page 129 - Bezpečnostné pokyny

214 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsc) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī-gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumen-ta pievien

Page 130

Latviešu | 215Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Drošības noteikumi urbjmašīnāmf Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa ied

Page 131

216 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsAttēlotās sastāvdaļasAttēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attē

Page 132 - Popis fungovania

Latviešu | 217Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Tehniskie parametriAtbilstības deklarācijaMēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehni

Page 133 - Vyhlásenie o konformite

218 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsSalikšanaf Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kont

Page 134 - Výmena nástroja

Latviešu | 219Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Iespiediet sešstūra stieņatslēgas 13 īsāko galu bezatslēgas urbjpatronā 1.Noguldiet elektroi

Page 135 - Prevádzka

22 | English 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsAustralia, New Zealand and Pacific IslandsRobert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Ba

Page 136

220 | Latviešu 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsIeslēgšana un izslēgšanaLai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 5 un turiet t

Page 137 - Biztonsági előírások

Latviešu | 221Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiemKlientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūs

Page 138

222 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsltSaugos nuorodosBendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodosPerskaitykite

Page 139

Lietuviškai | 223Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)c) Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsitiktinai. Prieš prijungdami elekt

Page 140 - A működés leírása

224 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsSaugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomisf Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos

Page 141 - Megfelelőségi nyilatkozat

Lietuviškai | 225Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Pavaizduoti prietaiso elementaiNumeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite ši

Page 142 - Összeszerelés

226 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsTechniniai duomenysAtitikties deklaracijaAtsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai

Page 143 - Üzemeltetés

Lietuviškai | 227Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Montavimasf Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbu

Page 144 - Karbantartás és szerviz

228 | Lietuviškai 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsGriebtuvo sumontavimas (žiūr. pav. F)Griebtuvas sumontuojamas atvirkštine seka.f Sumontav

Page 145 - Eltávolítás

Lietuviškai | 229Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Darbo patarimaif Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. Besisu

Page 146 - Указания по безопасности

Français | 23Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)frConsignes de sécuritéAvertissements de sécurité généraux pour l’outilLire tous les avertiss

Page 147

24 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsc) Eviter tout démarrage intempestif. S’as-surer que l’interrupteur est en position arrêt ava

Page 148

Français | 25Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Avertissements de sécurité pour la per-ceusef Porter des protecteurs d'oreilles lors du

Page 149 - Описание функции

26 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsEléments de l’appareilLa numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentatio

Page 150 - Заявление о соответствии

Français | 27Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Caractéristiques techniquesDéclaration de conformitéNous déclarons sous notre propre responsa

Page 151 - Смена сверлильного патрона

28 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMontagef Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la pr

Page 152 - Работа с инструментом

Français | 29Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Démontage du mandrin de perçage (voir figure E)Démonter la poignée supplémentaire et mettre l

Page 153 - Техобслуживание и сервис

3 | 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools2 608 180 009(DP 500)2 602 025 1902 605 438 5241 613 001 0102 608 030 053 (MS 65)2 608 030 055 (MS 80)

Page 154 - Утилизация

30 | Français 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMise en Marche/ArrêtPour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyer sur l’interrupteur

Page 155 - Вказівки з техніки безпеки

Français | 31Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Service après-vente et assistance des clientsNotre service après-vente répond à vos ques-tion

Page 156

32 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsesInstrucciones de seguridadAdvertencias de peligro generales para herramientas eléctricasLea

Page 157 - Опис принципу роботи

Español | 33Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo

Page 158 - Зображені компоненти

34 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsg) Utilice la herramienta eléctrica, acceso-rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins-truccion

Page 159 - Заява про відповідність

Español | 35Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Utilización reglamentariaEl aparato ha sido diseñado para taladrar con percusión en ladrillo,

Page 160 - Заміна свердлильного патрона

36 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsDatos técnicosDeclaración de conformidadDeclaramos bajo nuestra responsabilidad, que el produc

Page 161 - Початок роботи

Español | 37Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Montajef Antes de cualquier manipulación en la he-rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red

Page 162 - Технічне обслуговування і

38 | Español 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsSujete el extremo más corto de una llave macho hexagonal 13 en el portabrocas de sujeción rá-p

Page 163 - Видалення

Español | 39Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión/desconexión 5, o e

Page 164 - AVERTISMENT

4 | 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsBxAGSB 16 REProfessional12435678781OBJ_BUCH-806-001.book Page 4 Thursday, July 10, 2008 12:35 PM

Page 165

1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools40 | Español Servicio técnico y atención al clienteEl servicio técnico le asesorará en las consultas que pu

Page 166 - Descrierea funcţionării

Português | 41Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)ptIndicações de segurançaIndicações gerais de advertência para ferramentas eléctricasDevem s

Page 167 - Elemente componente

42 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsb) Utilizar equipamento de protecção pes-soal e sempre óculos de protecção. A uti-lização de

Page 168 - Declaraţie de conformitate

Português | 43Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri-os, ferramentas de aplicação, etc. con-forme es

Page 169 - Schimbarea mandrinei

44 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsUtilização conforme as disposiçõesO aparelho é destinado para furar com percus-são em tijolo

Page 170 - Funcţionare

Português | 45Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Dados técnicosDeclaração de conformidadeDeclaramos sob nossa exclusiva responsabilida-de que

Page 171 - Întreţinere şi service

46 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMontagemf Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da t

Page 172 - Eliminare

Português | 47Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Desmontar o mandril de brocas (veja figura E)Desmontar o punho adicional e colocar o selec-t

Page 173 - Указания за безопасна работа

48 | Português 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsLigar e desligarPara a colocação em funcionamento da ferra-menta eléctrica deverá pressionar

Page 174

Português | 49Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Serviço pós-venda e assistência ao clienteO serviço pós-venda responde às suas pergun-tas a

Page 175

5 | 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsHGFEDC910121113 131133OBJ_BUCH-806-001.book Page 5 Thursday, July 10, 2008 12:35 PM

Page 176 - Функционално описание

50 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsitNorme di sicurezzaAvvertenze generali di pericolo per elet-troutensiliLeggere tutte le avve

Page 177 - Декларация за съответствие

Italiano | 51Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)b) Indossare sempre equipaggiamento pro-tettivo individuale, nonché guanti pro-tettivi. Indos

Page 178 - Монтиране

52 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsg) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni speci

Page 179 - Работа с електроинструмента

Italiano | 53Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Descrizione del funzionamentoLeggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operati

Page 180 - Указания за работа

54 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsDati tecniciDichiarazione di conformitàAssumendone la piena responsabilità, dichiaria-mo che

Page 181 - Поддържане и сервиз

Italiano | 55Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Montaggiof Prima di qualunque intervento sull’elettrou-tensile estrarre la spina di rete dall

Page 182 - Uputstva o sigurnosti

56 | Italiano 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsInserire il gambo corto della chiave a brugola 13 anteriormente nel mandrino portapunta 1.Pos

Page 183

Italiano | 57Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Accendere/spegnerePer accendere l’elettroutensile premere l’inter-ruttore di avvio/arresto 5

Page 184 - Opis funkcija

1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Tools58 | Italiano Servizio di assistenza ed assistenza clientiIl servizio di assistenza risponde alle Vostre do

Page 185 - Tehnički podaci

Nederlands | 59Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)nlVeiligheidsvoorschriftenAlgemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappe

Page 186 - Promena alata

6 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsdeSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeLesen Sie alle Sicherhe

Page 187 - Puštanje u rad

60 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsb) Draag persoonlijke beschermende uit-rusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het drage

Page 188 - Održavanje i servis

Nederlands | 61Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe-horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens

Page 189 - Uklanjanje djubreta

62 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsGebruik volgens bestemmingHet gereedschap is bestemd om te klopboren in baksteen, beton en

Page 190 - Varnostna navodila

Nederlands | 63Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Technische gegevensConformiteitsverklaringWij verklaren als alleen verantwoordelijke dat he

Page 191

64 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMontagef Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het

Page 192 - Opis delovanja

Nederlands | 65Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Span een inbussleutel 13 met de korte schacht naar voren in de snelspanboorhouder 1.Leg het

Page 193 - Tehnični podatki

66 | Nederlands 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsIn- en uitschakelenAls u het elektrische gereedschap wilt inschake-len drukt u op de aan/ui

Page 194 - Zamenjava orodja

Nederlands | 67Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Klantenservice en adviesOnze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderho

Page 195 - Delovanje

68 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsdaSikkerhedsinstrukserGenerelle advarselshenvisninger for el-værktøjLæs alle advarselshenvisnin-

Page 196 - Vzdrževanje in servisiranje

Dansk | 69Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud a

Page 197 - Odlaganje

Deutsch | 7Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-tung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönliche

Page 198 - Upute za sigurnost

70 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsf Sluk for el-værktøjet med det samme, hvis indsatsværktøjet blokerer. Vær klar, hvis maskinen a

Page 199

Dansk | 71Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ-rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan-da

Page 200 - Opis djelovanja

72 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsOverensstemmelseserklæringVi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-dukt, der er beskreve

Page 201

Dansk | 73Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Borepatron demonteres (se Fig. E)Demontér ekstrahåndtaget og stil gearomskifte-ren 10 i midten m

Page 202 - Zamjena alata

74 | Dansk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsOmdrejningstal/slagtal indstillesOmdrejningstallet/slagtallet indstilles trinløst til det tændte

Page 203 - Usisavanje prašine/strugotina

Svenska | 75Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)svSäkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisningar för el-verktygLäs noga igenom alla anvisni

Page 204 - Održavanje i servisiranje

76 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsf) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå-ret, kläder

Page 205 - Zbrinjavanje

Svenska | 77Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning el-ler ett

Page 206 - Ohutusjuhised

78 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsTekniska dataFörsäkran om överensstämmelseVi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna

Page 207

Svenska | 79Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Montagef Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-ten utförs på elverktyget.Stödhandtag (se b

Page 208 - Tööpõhimõtte kirjeldus

8 | Deutsch 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsg) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisun

Page 209 - Tehnilised andmed

80 | Svenska 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsDamm-/spånutsugningf Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineral

Page 210 - Padruni vahetus

Svenska | 81Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)För arbeten i betong, sten och murverk krävs hårmetallborrar.Vid borrning i metall använd enda

Page 211 - Seadme kasutuselevõtt

82 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsnoSikkerhetsinformasjonGenerelle advarsler for elektroverktøyLes gjennom alle advarslene og anvi

Page 212 - Hooldus ja teenindus

Norsk | 83Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna de

Page 213 - Drošības noteikumi

84 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsf Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustik

Page 214

Norsk | 85Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Tekniske dataSamsvarserklæringVi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tek

Page 215 - Funkciju apraksts

86 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsMonteringf Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø-res må støpselet trekkes ut av stikkontak-

Page 216 - Attēlotās sastāvdaļas

Norsk | 87Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Montering av chucken (se bilde F)Monteringen av den selvspennende chucken ut-føres i omvendt rek

Page 217 - Atbilstības deklarācija

88 | Norsk 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsArbeidshenvisningerf Sett elektroverktøyet bare mot mutte-ren/skruen når det er slått av. Innsat

Page 218 - Salikšana

Suomi | 89Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)fiTurvallisuusohjeitaSähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-jeetLue kaikki turvallisuus- ja muut

Page 219 - Lietošana

Deutsch | 9Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schlag-bohren in Ziegel, Beton

Page 220 - Apkalpošana un apkope

90 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolse) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo-lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta.

Page 221

Suomi | 91Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)f Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta. Ruu-via kiristettäessä ja avattaessa saattaa het-kellis

Page 222 - Saugos nuorodos

92 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsNäissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat-tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän muka

Page 223

Suomi | 93Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)StandardinmukaisuusvakuutusVakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-dassa ”Tekniset tiedot”

Page 224 - Funkcijų aprašymas

94 | Suomi 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolsPoranistukan irrotus (katso kuva E)Irrota lisäkahva ja aseta vaihteenvalitsin 10 kes-kiasentoon

Page 225

Suomi | 95Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Kierrosluvun/iskuluvun asetusVoit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kier-roslukua/iskulukua

Page 226 - Atitikties deklaracija

96 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power ToolselΥποδείξεις ασφαλείαςΓενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλείαΔιαβάστε όλες

Page 227 - Montavimas

Eλληνικά | 97Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα-τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστα-τευτικά γυαλιά.

Page 228 - Naudojimas

98 | Eλληνικά 1 609 929 R66 | (10.7.08) Bosch Power Toolsg) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις πα

Page 229 - Priežiūra ir servisas

Eλληνικά | 99Bosch Power Tools 1 609 929 R66 | (10.7.08)Περιγραφή λειτουργίαςΔιαβάστε όλες τις προειδοποιητι-κές υποδείξεις. Αµέλειες κατά την τήρηση

Comments to this Manuals

No comments