Bosch 17614-01 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Power tools Bosch 17614-01. Bosch 17614-01 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 14 Ver lagina 26
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
1677M
BM 2610023313 02-12_BM 2610023313 02-12.qxp 2/29/12 7:12 AM Page 1
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Page 2

90° CUTTING ANGLE CHECKDisconnect plug from power source. Set foot tomaximum depth of cut setting. Loosen beveladjustment lever, set to 0° on

Page 3 - Cutting procedures

SWITCHWhen starting the tool,hold it with both hands.The torque from the motor can cause the toolto twist.To turn tool “ON”, squeeze the trigge

Page 4 - Lower guard function

Allow blade to come to acomplete stop before liftingthe saw from cut. Also, never pull the sawbackward since blade will climb out of thematerial

Page 5 - Additional Safety Warnings

-13-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedper so n nel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould

Page 6

-14-AccessoriesIf an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for

Page 7 - Symbols (continued)

-15-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Page 8 - Circular Saw

-16-Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâ

Page 9 - Assembly

marche. S'il devient défectueux pendant que la scieest en marche, la scie peut ne pas s'arrêter. Dans l'unou l'autre cas, débranch

Page 10 - Operating Instructions

Vérifiez le fonctionnement du ressort du rappel dugarde inférieur. Si le garde et le ressort nefonctionnent pas adéquatement, ils doivent être

Page 11

-19-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Page 12

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres

Page 13 - Maintenance

-20-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Page 14 - Accessories

-21-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce

Page 15 - Sécurité personnelle

-22-AssemblageMONTAGE DE LA LAMEDébranchez la fiche de laprise de courant avantd'effectuer quelque assemblage ou réglage que cesoit ou de changer

Page 16 - Procédures de coupe

GUIDE D’ALIGNEMENTDans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur lagrande encoche pratiquée dans la semelle. Pour lescoupes en biseau de 45°, g

Page 17 - Fonction du garde inférieur

-24-INTERRUPTEURÀ la mise en marche, tenezl’outil à deux mains. Lecouple du moteur risque de le renverser.Appuyez sur la gâchette pour mettre l’ou

Page 18 - AVERTISSEMENT

-25-Attendez l’arrêt complet dela lame avant de retirer lascie du trait que vous venez de tailler dans lematériau. De même, ne ramenez jamais

Page 19 - Symboles

ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui pe

Page 20 - Symboles (suite)

-27-AccessoiresSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le c

Page 21 - Scie circulaire

-28-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi

Page 22 - Assemblage

-29-Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee

Page 23 - Consignes de fonctionnement

-3-Safety Rules for Circular SawsCutting proceduresKeep hands away fromcutting area and the blade.Keep your second hand on auxiliary handle, ormot

Page 24

-30-ilustran la manera típica de sujetar la sierra con lasmanos.Según el uso, es posible que el interruptor no dure todala vida de la sierra.

Page 25

Función del protector inferiorCompruebe si el protector inferior cierra correctamenteantes de cada uso. No haga funcionar la sierra si elprotector in

Page 26

-32-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad

Page 27 - Accessoires

-33-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Page 28 - Seguridad personal

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preven

Page 29 - Procedimientos de corte

-35-EnsamblajeCOLOCACION DE LA HOJADesconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesori

Page 30 - RETROCESO

-36-Instrucciones de funcionamientoAJUSTE DE PROFUNDIDADDesconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje lapalanca de ajuste de profundidad situa

Page 31 - ADVERTENCIA

-37-GUÍA DE INTERRUPTORAl arrancar la herramienta,sujétela con las dos manos. Elpar de fuerzas del motor puede hacer que la herramientase tuerza.Pa

Page 32 - Símbolos

-38-Deje que la hoja se detenga porcompleto antes de sacar lasierra del corte. Además, nunca intente mover lasierra hacia atrás, ya que

Page 33 - Símbolos (continuación)

ServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y com ponentes in

Page 34 - Sierra circulare

-4-Kickback and related warningsCauses and operator prevention ofkickback:Kickback is a sudden reaction to a pinched,bound or misaligned saw

Page 35 - Ensamblaje

-40-AccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente

Page 36

-41-Notes:BM 2610023313 02-12_BM 2610023313 02-12.qxp 2/29/12 7:13 AM Page 41

Page 37

-42-Remarques :BM 2610023313 02-12_BM 2610023313 02-12.qxp 2/29/12 7:13 AM Page 42

Page 38

-43-Notas:BM 2610023313 02-12_BM 2610023313 02-12.qxp 2/29/12 7:13 AM Page 43

Page 39 - Mantenimiento

2610023313 02/12LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas

Page 40 - Accesorios

Check the operation of the lower guardspring. If the guard and the spring are notoperating properly, they must be servicedbefore use. Lower

Page 41

-6-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Page 42 - Remarques :

-7-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Page 43

-8-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing acce

Page 44 - !2610023313!

-9-AssemblyATTACHING THE BLADEDisconnect the plug fromthe power source beforemaking any assembly, adjustments orchanging accessories. Such

Comments to this Manuals

No comments