Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com3 609 929 C06 (2011.05) O / 197 UNIGGS Professional8 CE | 28
10 | English 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsArbeitshinweiseBewegen Sie den Schleifkörper mit leichtem Druck gleichmä-ßig hin und her, um e
100 | Česky 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsInformace o hluku a vibracíchNaměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.V těchto pokynech u
Česky | 101Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s t
102 | Slovensky 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsSlovenskyBezpečnostné pokynyVšeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokynyPrečítajte
Slovensky | 103Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s nímf Ručné elektrické n
104 | Slovensky 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsprachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu dobu vystavený
Slovensky | 105Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Pri zaseknutí rezacích kotúčov, vysokorýchlostných frézovacích nástrojov alebo frézovacích
106 | Slovensky 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsPoužívanie podľa určeniaToto ručné elektrické náradie je určené na brúsenie kovu a na odstr
Slovensky | 107Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v n
108 | Slovensky 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsPrevádzkaUvedenie do prevádzkyf Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať ho
Magyar | 109Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)MagyarBiztonsági előírásokÁltalános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhozOlvass
English | 11Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Work area safetyf Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
110 | Magyar 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan el
Magyar | 111Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos távolságban maradjon az Ön munkaterületétől.
112 | Magyar 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsKülönleges biztonsági előírások a csiszoláshozf Csak az Ön elektromos kéziszerszámához javasol
Magyar | 113Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Az ábrázolásra kerülő komponensekA készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az
114 | Magyar 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsAz ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel
Magyar | 115Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Be- és kikapcsolásAz elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez tolja el előre az 5 be-/kikap
116 | Ðóññêèé 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsÐóññêèéÓêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòèÎáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ
Ðóññêèé | 117Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Ïðè íàëè÷èè âîçìîæíîñòè óñòàíîâêè ïûëåîòñàñûâàþùèõ è ïûëåñáîðíûõ óñòðîéñòâ ïðîâåðÿéòå èõ ïð
118 | Ðóññêèé 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsÂêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò íà 1 ìèíóòó íà ìàêñèìàëüíóþ ÷àñòîòó âðàùåíèÿ. Ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå
Ðóññêèé | 119Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Íå èñïîëüçóéòå òîíêèé ïèëüíûé äèñê. Òàêèå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû ÷àñòî ïðèâîäÿò ê ðèêîøåòó èëè
12 | English 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the p
120 | Ðóññêèé 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsìîæåò ïðèâåñòè ê âçðûâó. Ïîâðåæäåíèå âîäîïðîâîäà âåäåò ê íàíåñåíèþ ìàòåðèàëüíîãî óùåðáà èëè ì
Ðóññêèé | 121Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèèÓðîâåíü øóìà îïðåäåëåí â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé íîðìîé EN 60745.
122 | Ðóññêèé 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Íèêîãäà íå çàòÿãèâàéòå ãàéêîé êðåïëåíèÿ çàæèìíóþ öàíãó, ïîêà íå óñòàíîâëåí àáðàçèâíûé èíñòð
Óêðà¿íñüêà | 123Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeéÑåðâèñíûé îòäåë îòâåòèò íà âñå Âàøè âîïðî
124 | Óêðà¿íñüêà 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Óíèêàéòå êîíòàêòó ÷àñòèí ò³ëà ³ç çàçåìëåíèìè ïîâåðõíÿìè, ÿê íàïð., òðóáàìè, áàòàðåÿìè îï
Óêðà¿íñüêà | 125Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ ïðÿìèõ øë³ôìàøèíÇàãàëüí³ âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ øë³
126 | Óêðà¿íñüêà 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Íå çàëèøàéòå åëåêòðîïðèëàä óâ³ìêíåíèì ï³ä ÷àñ ïåðåíåñåííÿ. Âàø îäÿã ìîæå âèïàäêîâî ïîòðà
Óêðà¿íñüêà | 127Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Îñîáëèâ³ ïîïåðåäæåííÿ ïðè ïîë³ðóâàíí³ (GGS 8 CE)f Íå äîïóñêàéòå ðîçõèòàííÿ ÷àñòèí ïîë³ðóâà
128 | Óêðà¿íñüêà 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿Ð³âåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ íîðìè EN
Óêðà¿íñüêà | 129Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Òåõí³÷í³ äîêóìåíòè â:Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,D-70745 Leinfelden-EchterdingenR
English | 13Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Always feed the bit into the material in the same direc-tion as the cutting edge is exiting
130 | Română 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsÂêàç³âêè ùîäî ðîáîòèÄëÿ äîñÿãíåííÿ îïòèìàëüíèõ ðåçóëüòàò³â ðîáîòè ð³âíîì³ðíî âîä³òü øë³ôóâàëüí
Română | 131Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Siguranţă electricăf Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice. Nu e
132 | Română 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsInstrucţiuni privind siguranţa pentru polizoare drepteInstrucţiuni de siguranţă comune pentru
Română | 133Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice. Ventilatorul motoru
134 | Română 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsAvertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă (GGS 8 CE)f Ţineţi seama de faptul că
Română | 135Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Informaţie privind zgomotul/vibraţiileValorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conf
136 | Română 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.04.2011Montaref Înain
Áúëãàðñêè | 137Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Întreţinere şi serviceÎntreţinere şi curăţaref Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
138 | Áúëãàðñêè 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Àêî ñå íàëàãà èçïîëçâàíåòî íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà âúâ âëàæíà ñðåäà, èçïîëçâàéòå ïðåäïàçåí
Áúëãàðñêè | 139Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)ïî÷èñòâàíå ñ òåëåíè ÷åòêè (GGS 8 CE). Ñïàçâàéòå âñè÷êè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà è çà ðà
14 | English 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsProduct Description and Specifica-tionsRead all safety warnings and all instruc-tions. Failure
140 | Áúëãàðñêè 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Ñëåä ñìÿíà íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò èëè ñëåä ïðîìÿíà íà íàñòðîéêè âèíàãè ñå óâåðÿâàéòå, ÷å
Áúëãàðñêè | 141Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Íå âêëþ÷âàéòå ïîâòîðíî åëåêòðîèíñòðóìåíòà, àêî äèñêúò ñå íàìèðà â ðàçðÿçâàíèÿ äåòàéë. Ïðå
142 | Áúëãàðñêè 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsÒåõíè÷åñêè äàííèÈíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèèÑòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãë
Áúëãàðñêè | 143Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Çà òî÷íàòà ïðåöåíêà íà íàòîâàðâàíåòî îò âèáðàöèè òðÿáâà äà áúäàò âçèìàíè ïðåäâèä è ïåðèîäèò
144 | Srpski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsÏðåäâàðèòåëåí èçáîð íà ñêîðîñòòà íà âúðòåíå (GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)Ñ ïîòåíöèîìåòúðà çà
Srpski | 145Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Sigurnost na radnom mestuf Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno. Nered ili neos
146 | Srpski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Ne koristite pribor, koji proizvodjač nije specijalno predvideo i preporučio za ovaj elektri
Srpski | 147Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Povratan udarac je posledica pogrešne ili manjkave upotrebe električnog alata. On se može spre
148 | Srpski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije s
Srpski | 149Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizov
English | 15Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance w
150 | Slovensko 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsZa utvrdjivanje prekidača za uključivanje-isključivanje 5 pritisnite prekidač za uključivnj
Slovensko | 151Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Varnost na delovnem mestuf Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered i
152 | Slovensko 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsServisiranjef Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob o
Slovensko | 153Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo tekočino. Uporaba vode ali dru
154 | Slovensko 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsDodatna opozorilaNosite zaščitna očala.f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
Slovensko | 155Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Podatki o hrupu/vibracijahMerilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.Podane vre
156 | Slovensko 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za pr
Hrvatski | 157Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)HrvatskiUpute za sigurnostOpće upute za sigurnost za električne alateTreba pročitati sve nap
158 | Hrvatski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama
Hrvatski | 159Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog alata. Ventilator motora uvlači praš
16 | English 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsTo lock the On/Off switch 5, press the On/Off switch 5 down at the front until it latches.To s
160 | Hrvatski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Prije uporabe ostavite četku da se vrti najmanje jednu minutu s radnom brzinom. Kod toga p
Hrvatski | 161Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Informacije o buci i vibracijamaIzmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.Pra
162 | Hrvatski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filt
Eesti | 163Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)EestiOhutusnõudedÜldised ohutusjuhisedKõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõu
164 | Eesti 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult eg
Eesti | 165Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Seadme transportimise ajal ärge laske seadmel töötada. Teie rõivad võivad pöörleva tarvikuga
166 | Eesti 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsTäiendavad ohutusnõudedKandke kaitseprille.f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või v
Eesti | 167Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Andmed müra/vibratsiooni kohtaMüra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.Käesolevas juhendis
168 | Eesti 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools– Tagage töökohas hea ventilatsioon.– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P
Latviešu | 169Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)LatviešuDrošības noteikumiVispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiemUzmanī
Français | 17Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)KZN – BSC Service CentreUnit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: +27 (031) 7 01 2
170 | Latviešu 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-dzējs. Elektroinstruments, ko nevar
Latviešu | 171Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Turiet instrumentu tikai aiz izolētajām noturvirsmām, ja tajā iestiprinātais darbinstrumen
172 | Latviešu 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Neizdariet pārāk lielu spiedienu uz griešanas disku un nepieļaujiet tā iestrēgšanu. Neveid
Latviešu | 173Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)3 Darbvārpsta4 Darbvārpstas aptvere5 Ieslēdzējs6 Pirkstrats griešanās ātruma priekšiestādīša
174 | Latviešu 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsŠajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbils-toši standartā EN 60745 noteik
Lietuviškai | 175Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Elektroniskā gaitas stabilizēšanaElektroniskais gaitas stabilizators uztur gandrīz nemain
176 | Lietuviškai 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsDarbo vietos saugumasf Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkinga arba b
Lietuviškai | 177Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Aptarnavimasf Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specialistai ir naudoti t
178 | Lietuviškai 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius tr
Lietuviškai | 179Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Prieš pradėdami dirbti, leiskite šepečiams ne mažiau kaip minutę suktis darbiniu greiči
18 | Français 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur u
180 | Lietuviškai 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsInformacija apie triukšmą ir vibracijąTriukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.
Lietuviškai | 181Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)– Tvirtai laikykite šlifavimo suklį 3 veržliarakčiu 8 ir užveržkite darbo įrankį , uždėję
182 | Lietuviškai 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsKlientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnybaKlientų aptarnavimo skyriuje g
ﻲﺑﺮﻋ | 183 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﻊﻣ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﺒﻨﻣ ﺪﻬﺟ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﳚ !ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺪﻬﺟ ﯽﻟﺇ ﻪﺒﺘﻧﺍ◀ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸ
184 |ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻲﺑﺮﻋ | 185 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)ﺓﺭﻮﺼﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍﺔﺤﻔﺻ ﰲ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻡﻮﺳﺭ ﯽﻟﺇ ﺓﺭﻮﺼﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﻢﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻳ.ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺘﻟﺍ ﻡﻮﺳﺮ
186 |ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools ﺐﻨﲡ ..ﺦﻟﺇﻭ ﺓﺩﺎﳊﺍ ﻑﺍﻮﳊﺍﻭ ﺎﻳﺍﻭﺰﻟﺍ ﻝﺎﳎ ﰲ ﺹﺎﺧ ﺱﺍﱰﺣﺎﺑ ﻞﻐﺘﺷﺍ◀ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺓﺪﻋ ﺢﺟﺮﺗ .ﺎﻬﺋﺎﺼﻌﺘﺳﺍﻭ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺔﻌﻄ
ﻲﺑﺮﻋ | 187 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)ﺔﻤﻴﻘﺘﺴﳌﺍ ﺕﺎﺧﻼﺠﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗﻞﻘﺼﻠﻟﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺵﺮﻔﻟﺍ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟﻭ ﺦﻠﺠﻠﻟ ﺔﻛﱰﺸﻣ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ:ﺝﺫﲈﻨﻟﺍ
188 |ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsﰊﺮﻋﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 189 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)(ﻥﺩﺯ ﺲﭘ ﺯﺍ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﻢﺘﺴﯿﺳ) ﻥﺯ ﻪﺑﺮﺿ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﻗﻮﺘﻣﻭ ﻥﺪﺷ ﻪﮐﻮﻠﺑ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ﻝﺎﺜﻣ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﯽﻧﺎﻬﮔﺎﻧ
Français | 19Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un
190 | ﯽﺳﺭﺎﻓ3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsﻖﺒﻃ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺵﻭﺭ ﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﻗ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺢﻄﺳ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﻪﺴﯾﺎﻘﻣ یﺍﺮﺑ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﻥﺁ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 191 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ28 LCE 28 LC 28 CE 28 C 8 CE GGS ... Professionalﯽﺘﺸﮕﻧﺍ ﺯﺮﻓB21 1.. B21 0.. B20 1..
192 | ﯽﺳﺭﺎﻓ3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools ،ﻥﺎﺗﺭﺎﻛ ﱳﺧﺎﺳ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﺎﯾ ﻭ ﺵﺮﺑ ﻪﺤﻔﺻ ﻥﺩﺮﻛ ﺮﯿﮔ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ◀ﹰﻼﻣﺎﻛ ﻪﺤﻔﺻ ﺎﺗ ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻡﺍﺭﺁ ﺍﺮﻧﺁ ﻭ ﻩﺩﻮﳕ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 193 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11) ﺭﻭﺩ ﻥﺁ یﻭﺭ ﺶﺧﺮﭼ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻭ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻕﺮﺑ ﻞﺑﺎﻛ ◀ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ یﻭﺭ ﺮﺑ
194 | ﯽﺳﺭﺎﻓ3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 195 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)ﯽﺳﺭﺎﻓﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ.ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍ
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools196 | S1 607 929 000M 15S2 608 570 1413 mm 2 608 570 1361/8" 2 608 570 1396 mm 2 608 570 1371/4"
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4Eng
20 | Français 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsUne meule à tronçonner qui accroche casse dans la plupart des cas. Quand des lames de scie en
Français | 21Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Description et performances du produitIl est impératif de lire toutes les consignes de sécuri
22 | Français 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsLe niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-tion a été mesuré conformémen
Français | 23Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Mise en marcheMise en servicef Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source
24 | Español 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsElimination des déchetsLes outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-ballages
Español | 25Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-ganchar con las piezas en movimie
26 | Español 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsLa exposición prolongada al ruido puede provocar sorde-ra.f Cuide que las personas en las inme
Español | 27Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)material deberá llevarse a cabo con los bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un e
28 | Español 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools3 Husillo4 Cuello del husillo5 Interruptor de conexión/desconexión6 Rueda preselectora de revo
Español | 29Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimi
3 | 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsAGGS 28 CGGS 28 CEProfessionalGGS 8 CEGGS 28 LCGGS 28 LCEProfessional2 4713659823OBJ_BUCH-1269-004.boo
30 | Español 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsElectrónica ConstanteLa electrónica Constante mantiene prácticamente constantes las revolucion
Português | 31Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)EliminaciónRecomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometid
32 | Português 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam
Português | 33Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Observe que as outras pessoas mantenham uma distân-cia segura em relação ao seu local de t
34 | Português 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolscorte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sob
Português | 35Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)5 Interruptor de ligar-desligar6 Roda de ajuste para pré-selecção do número de rotação (GGS8
36 | Português 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsO nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um proc
Italiano | 37Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Constant-electronicA Constant-Electronic mantém o número de rotações durante a marcha em vazi
38 | Italiano 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsSicurezza della postazione di lavorof Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu
Italiano | 39Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati co
4 | Deutsch 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsDeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeugeLesen Sie alle Si
40 | Italiano 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Tenere il cavo di collegamento elettrico sempre lonta-no da portautensili o accessori in ro
Italiano | 41Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse in-cepparsi oppure si dovesse interromp
42 | Italiano 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools7 Impugnatura (superficie di presa isolata)8 Chiave fissa sulla filettatura alberino*9 Chiave
Italiano | 43Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche
44 | Nederlands 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsPreselezione del numero di giri (GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)Tramite la rotellina per la
Nederlands | 45Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit
46 | Nederlands 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-reedschappen en dergelijke volgens de
Nederlands | 47Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Na het wisselen van gereedschapinzetstukken of na in-stelwerkzaamheden aan het gereedscha
48 | Nederlands 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevin
Nederlands | 49Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Technische gegevensInformatie over geluid en trillingenMeetwaarden voor geluid bepaald volg
Deutsch | 5Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
50 | Nederlands 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsConformiteitsverklaringWij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische
Dansk | 51Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Tips voor de werkzaamhedenBeweeg het inzetgereedschap voor slijpen of schuren met lichte druk ge
52 | Dansk 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære el-værktøj
Dansk | 53Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)eller dornens afstand mellem skive og spændetang skal være minimal. Spændes dornen ikke tilstræk
54 | Dansk 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Spænd altid emnet fast, når der bruges skæreskiver, højhastigehedsfræseværktøjer eller fræsevæ
Dansk | 55Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)3 Slibespindel4 Spindelhals5 Start-stop-kontakt6 Indstillingshjul omdrejningstal (GGS8CE/GGS28CE
56 | Dansk 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsDette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelast-ningen i hele arbejdstidsrummet.Ti
Svenska | 57Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)ArbejdsvejledningBevæg slibestiften jævnt frem og tilbage med et let tryk for at opnå et optim
58 | Svenska 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fukti
Svenska | 59Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter avsett arbete ansiktsskärm, ögonskydd el
6 | Deutsch 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Wenn möglich, verwenden Sie Spannzwingen um das Werkstück zu fixieren. Halten Sie niemals ein
60 | Svenska 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Lägg inte upp handen på elverktyget i rotationsrikt-ningen resp. bakom den roterande kapskiv
Svenska | 61Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Tekniska dataBuller-/vibrationsdataMätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.Mätningen av
62 | Svenska 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsFörsäkran om överensstämmelseVi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som
Norsk | 63Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Underhåll och serviceUnderhåll och rengöringf Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utför
64 | Norsk 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsPersonsikkerhetf Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et e
Norsk | 65Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen bruk må du bruke visir, øyebeskyttelse el
66 | Norsk 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt pres-strykk. Ikke utfør for dype snitt. En ov
Norsk | 67Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Tekniske dataStøy-/vibrasjonsinformasjonMåleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.Vibr
68 | Norsk 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsSamsvarserklæringVi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-der «Tekniske data»
Suomi | 69Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig alltid bruke et avsuganlegg. I slike tilfeller, blås g
Deutsch | 7Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Positionieren Sie Ihre Hand nicht in Rotationsrichtung bzw. hinter der rotierenden Trennschei
70 | Suomi 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai a
Suomi | 71Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella etäi-syydellä työalueeltasi. Jokaisella, jo
72 | Suomi 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen tai keskeytät työn, tulee sinun pysäyttää sähkötyökalu
Suomi | 73Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Tekniset tiedotMelu-/tärinätiedotMelun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan.Näissä ohjeiss
74 | Suomi 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsStandardinmukaisuusvakuutusVakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekni-set tiedot”
EëëçíéêÜ | 75Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Käytä aina äärimmäisissä käyttöolosuhteissa mahdolli-suuksien mukaan imulaitetta. Puhalla u
76 | EëëçíéêÜ 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsçëåêôñéêü åñãáëåßï üôáí åßóôå êïõñáó-ìÝíïò/êïõñáóìÝíç Þ üôáí âñßóêåóôå õðü ôçí åðÞñåéá íáñêùô
EëëçíéêÜ | 77Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Ïé äßóêïé ëåßáíóçò, ôá êõëéíäñéêÜ êïíäõëÜêéá êáé ôá Üëëá åîáñôÞìáôá ðñÝðåé íá ôáéñéÜæïõí áê
78 | EëëçíéêÜ 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsåñãáëåßïõ. ¸ôóé, Ýíá ôõ÷üí ìç õðü Ýëåã÷ï åõñéóêüìåíï çëåêôñéêü åñãáëåßï áíôéäñÜ óôï óçìåßï ìð
EëëçíéêÜ | 79Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)ðßåóç ãéá íá ìçí åðéâáñýíïíôáé õðåñâïëéêÜ ôá óýñìáôá. Ôõ÷üí åêóöåíäïíéæüìåíá ôåìÜ÷éá óõñìÜôùí
8 | Deutsch 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools9 Gabelschlüssel an der Spannmutter**Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum S
80 | EëëçíéêÜ 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsÐëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéòÏé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ èïñýâïõ åîáêñéâþèçêáí êáôÜ EN 60745.
EëëçíéêÜ | 81Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen18.04.2011Óõíáñìïëüãçóç
82 | Türkçe 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsÕðïäåßîåéò åñãáóßáòÃéá íá åðéôý÷åôå Ýíá Üñéóôï áðïôÝëåóìá åñãáóßáò íá êéíåßôå ôï ëåéáíôéêü óþìá
Türkçe | 83Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Aleti yağmur altnda veya nemli ortamlarda brakmayn. Suyun elektrikli el aleti içine szmas
84 | Türkçe 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Kullanlan ucun dş çap ve kalnlğ elektrikli el aletinizin belirtilen ölçülerine uymald
Türkçe | 85Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f İnce testere bçağ kullanmayn. Bu gibi uçlar çoğu zaman geri tepme kuvvetlerinin oluşmasna
86 | Türkçe 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsUsulüne uygun kullanmBu elektrikli el aleti; korindon taşlama uçlaryla metal malzemenin taşla
Türkçe | 87Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile
88 | Polski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsGeri tepme kesmesiAni devir says düşmelerinde, örneğin kesme işlemi esnasndaki blokajlarda m
Polski | 89Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
Deutsch | 9Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar-beitszeitraum deutlich erhöhen.Für eine
90 | Polski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zale
Polski | 91Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)f Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających się narzędzi roboczych. Wprzypadku utr
92 | Polski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Toolsf W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w pracy, elektronarzędzie należy wyłą
Polski | 93Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Dane techniczneInformacja na temat hałasu i wibracjiWartości pomiarowe hałasu określono zgodnie
94 | Polski 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsW ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać s
Česky | 95Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Wstępny wybór prędkości obrotowej (GGS 8 CE/GGS 28 CE/GGS 28 LCE)Przy pomocy pokrętła regulatora
96 | Česky 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsBezpečnost pracovního místaf Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek neb
Česky | 97Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Bezpečnostní upozornění pro přímé bruskySpolečná bezpečnostní upozornění k broušení, k pracem s
98 | Česky 3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power ToolsZpětný ráz a odpovídající varovná upozorněníf Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého
Česky | 99Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)Doplňková varovná upozorněníNoste ochranné brýle.f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledá
Comments to this Manuals