IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For Engli
5?/;::1/@ .-@@1>E <-/72>;9@;;8.12;>19-75:3-:E -??19.8E -06A?@91:@?;> /4-:35:3-//1??;>51?. Such preventive safetymeasur
Set Forward/Reversing lever to the center (offposition). Slide charged battery pack into thehousing until the battery pack locks intoposition (Fi
If the indicator lights are “OFF”, the charger isnot receiving power from power supply outlet.If the green indicator light is “ON”,the charger is plug
-13-Plug charger cord into your standard poweroutlet.With no battery pack inserted, the charger’sgreen indicator light will go ON. This indicate
-14-$$ &!$%%+!% ;018If the indicator lights are “OFF”, the charger isnot receiving power from power supply ou
-15-You will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit in contactwith the work before pulling the trigger. During
-16-$' '&% !&%Variable speed control must be used withcaution for driving nuts and bolts with socket setattach ments.
-17-81-:5:3&;-B;50-//501:@?-8C-E?05?/;::1/@ @41 @;;8 -:0;>/4->31>2>;9 @41<;C1>?A<<8E.12;>1/81-:5:3 The
-18-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s
Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisezdes perceuses à percussion. L'exposition au bruitpeut causer une perte d'acuité
-2-);>7->1-?-21@E11<C;>7->1-/81-:-:0C18885@Clutteredor dark areas invite accidents.; :;@ ;<1>-@1 <;C1> @;;8
-20-Immobilisez le matériel vissé. Ne le tenez jamaisdans la main ou sur les jambes. Un support instablepeut provoquer une perte de contrôle et
Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie des bornesde piles, ce qui peut provoquer un incendie ou desb
-22-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-23-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
-24-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, oude change
-25-Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle 24618 IWH181Tension nominal
Débranchez le bloc-piles del'outil avant d'effectuer toutassemblage ou réglage, ou de changer desaccessoires. Ces mesures de sécurité
Mettez le levier de marche avant/arrière au centre (enposition d'arrêt). Faites glisser le bloc-piles chargé dansle bâti jusqu’à ce que le bloc-p
-28-Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton dedéclenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc-piles vers l’avant.Appuyez une fois d
-29-Branchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard.Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyant lumineux vertdu chargeur s&ap
)1->1-> <>;@1/@;>?C41:59<-/@0>5885:3Exposure to noise can cause hearing loss.'?1-AD585->E4-:081?52?A<<8
-30-TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC660)Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que lechargeur ne reçoit pas de courant de l
Consignes de fonctionnement-31-Vous prolongerez la durée de vos embouts etaccomplirez un travail plus net si vous mettez toujours leembout en c
-32-POSE DES ÉCROUS ET DES BOULONSLa commande à vitesse variable doit être utilisée soi gneusement pour poser des écrous et des boulonsavec des access
-33-Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnéc
-34-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi
Use protectores de oídos con los taladros depercusión. La exposición al ruido puede causar pérdidade audición.Utilice el mango o mangos auxiliare
-36-Sujete el material que se esté fijando con elementosde sujeción. Nunca lo tenga en la mano ni sobre laspiernas. Un soporte inestable puede causar
No intente desarmar la bateríani quitar ninguno de los com -ponentes que sobresalen de las terminales de labatería. Se pueden producir lesiones o un i
-38-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado
-39-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
-4-$19;B1.-@@1>E <-/7 .12;>1/4-:35:3-//1??;>51? Accidental starting may occurbecause battery appliances with a batteryinserte
Descripción funcional y especificacionesDesconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquierensamblaje, ajuste o cambio de a
-41-Descripción funcional y especificacionesAprietatuercas de percusión inalámbricoDesconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realiza
-42-Desconecte el paquete debatería de la herramienta antesde realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio deaccesorios. Dichas medidas preventi
PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN YCIERRE DEL GATILLODespués de utilizar la herramienta,fije el gatillo en la posición deapagado ("OFF") para ayud
-44-Para quitar el paquete de baterías, oprima el botón deliberación del paquete de baterías y deslice dichopaquete hacia delante.Oprima de nuevo el b
Enchufe el cordón del cargador en un tomacorrienteeléctrico estándar.Si no hay un paquete de baterías insertado, la luzindicadora verde del cargador s
-46-INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC660)Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador noestá recibiendo energía del tomacorri
-47-Consejos de funcionamientoUsted prolongará la vida de las brocas y realizará untrabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca encontacto con la
-48-APRIETE DE TUERCAS Y PERNOSEl control de velocidad variable se debe utilizar con pre -caución para apretar tuercas y pernos con accesorios deljueg
-49-(* = equipo estándar)(** = accesorios opcionales)* Broca de destornillador* Estuche de transporte Si es necesario un cordón deextensión,
; :;@ -@@19<@ @; 05?-??19.81 @41 .-@@1>E ;>>19;B1-:E/;9<;:1:@<>;61/@5:32>;9@41.-@@1>E @1>95:-8? Fire or
-50- ;@1?BM 2610027761 08-12_BM 2610027761 08-12.qxp 8/17/12 1:54 PM Page 50Material No: 2 610 027 761 - Valid: 2012-11-01 / orr2mex - Original: 5
-51-$19->=A1? ;@-?BM 2610027761 08-12_BM 2610027761 08-12.qxp 8/17/12 1:54 PM Page 51Material No: 2 610 027 761 - Valid: 2012-11-01 / orr2mex
2610027761 08/12 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants t
-6-"!$& & Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation o
-7-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
-8-A:/@5;:-81?/>5<@5;:-:0%<1/525/-@5;:?5?/;::1/@.-@@1>E <-/72>;9 @;;8 .12;>1 9-75:3-:E -??19.8E-06A?@91:@? ;>
-9-A:/@5;:-81?/>5<@5;:-:0%<1/525/-@5;:?5?/;::1/@.-@@1>E <-/72>;9 @;;8 .12;>1 9-75:3-:E -??19.8E-06A?@91:@? ;>
Comments to this Manuals