MUM52E..MUM54W..MUM56S..
10 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMixer^ÅÜíìåÖ>jáñÉê=â~åå=ÄÉëÅÜ®ÇáÖí=ïÉêÇÉåK=hÉáåÉ=íáÉÑJÖÉÑêçêÉåÉå=wìí~íÉå=E~ìëÖÉ åçããÉ å=báëï ΩêÑÉäF=îÉê~êÄÉáíÉåK=jáñ
100 Robert Bosch Hausgeräte GmbHEn caso de que algún accesorio no estuviera incluido en el equipo de su aparato, lo podrá adquirir en el comercio espe
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 101Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni a
102 Robert Bosch Hausgeräte GmbHÍndicePara sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Panorâmica do aparelho . . . . . . . . . . . . . . 10
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 103Crianças não podem brincar com o aparelho. Não utilizar o aparelho sem vigilância.O aparelho só deve ser ligado e util
104 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMontar/desmontar o dispositivo para cortar e ralar somente com o accionamento completamente imobilizado e com a ficha
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 105Estas Instruções de serviço descrevem diversos modelos (ver também a lista de modelos, Fig.). O aparelho não carece d
106 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPosições de trabalho Fig. ^íÉå´©ç>ríáäáò~ê=ëçãÉåíÉ=ç=~é~êÉäÜçI=ëÉ=ÑÉêê~ãÉåí~ëL~ÅÉëëμêáçëI=ÇÉ=~ÅçêÇç=Åçã=Éëí~=í~ÄÉä
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 107^íÉå´©ç>^ç=êÉÅçäÜÉê=ç=Å~ÄçI=Éë íÉ=å©ç=ÇÉîÉ=ë Éê=íçêÅáÇç=kçë=~é~êÉäÜçë=Åçã=Éåêçä~ãÉåíç=~ìíçã•íáÅç=Çç=Å~ÄçI=ÉëíÉ=å©ç=
108 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDispositivo para cortar e ralar^íÉå´©ç>l=Çáëéçëáíáîç=é~ê~=Åçêí~ê=É=ê~ä~ê=ëμ=ÇÉîÉ= ëÉê=ìíáäáò~Çç=å~=ëáíì~´©ç=ÇÉ=Åçãé
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 109 Adicionar os alimentos para preparar através do compartimento de enchimento e empurrar com o calcador.^íÉå´©ç>bîá
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11AufbewahrungBild Werkzeuge und Zerkleinerungsscheiben in der Zubehörtasche verstauen. Zubehörtasche in der Schüssel
110 Robert Bosch Hausgeräte GmbHLimpeza e manutenção^íÉå´©ç>k©ç=ìíáäáò~ê=éêçÇìíçë=ÇÉ=äáãéÉò~=~Äê~ëáîçëK=^ë ëìéÉêÑ∞ÅáÉë=ÉñíÉêáçêÉë=éçÇÉã=ëçÑêÉê=Ç~åç
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 111 Colocar a tampa de protecção dos acciona-mentos que não estão em utilização.A segurança contra nova ligação está ac
112 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMassa quebradaoÉÅÉáí~=Ä~ëÉ125 g de manteiga (à tempera-tura ambiente)100–125 g de açúcar1 ovo1 pitada de salUm pouco d
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 113Acessórios especiaisMUZ5ZP1Espremedor de citrinosPara espremer laranjas, limões e toranjas.MUZ5CC1Cortadora de cubosPa
114 Robert Bosch Hausgeräte GmbHSe uma peça acessória não fizer parte do fornecimento, a mesma pode ser adquirida no comércio da especialidade ou nos
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 115ÝçindekilerKendi güvenliðiniz için . . . . . . . . . . . . 115Genel bakýþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Ku
116 Robert Bosch Hausgeräte GmbHdenetim altýnda veya güvenli kullaným ve buna baðlý tehlikeler hususunda eðitilmiþ ve anlamýþ olmalarý þartýyla kullan
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 117Cihaza takýlan aletleri sadece cihazýn tahrik sistemi (motor) dururken deðiþtiriniz; cihaz kapatýldýktan sonra da, mot
118 Robert Bosch Hausgeräte GmbHGüvenlik sistemleriDevreye sokma emniyeti”Ýþletme pozisyonlarý” tablosuna bakýnýz Cihaz 1 ve 3 pozisyonlarýnda ancak þ
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 119Doðrayýcý17Týkaç18Doldurma aðýzlý kapak19Doðrama diskleri19a Çevrilebilen kesme diski — kalýn/ince19b Çevrilebilen ras
12 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBiskuitteigdêìåÇêÉòÉéí2 Eier2–3 EL heißes Wasser100 g Zucker1 Päckchen Vanillezucker70 g Mehl70 g Stärkemehlevtl. Backp
120 Robert Bosch Hausgeräte GmbHHazýrlanmasýAna cihazý düzgün ve temiz bir yüzeyin üzerine koyunuz.Kablosunu çekip cihazýn içinden çýkarýnýz (Resim
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 121Malzeme ilave edilmesiCihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.Malzemeleri kapaktaki malzeme ilave etme veya doldurma
122 Robert Bosch Hausgeräte GmbHKilit sistemini açma tuþuna basýnýz ve çevirme kolunu 3 pozisyonuna alýnýz.Doðrayýcýnýn tahriðinden tahrik koruyucu
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 123Malzeme ilave edilmesi (Resim -8)Cihazý döner þalter üzerinden kapatýnýz.Kapaðý açýp alýnýz ve malzemeleri doldurun
124 Robert Bosch Hausgeräte GmbHArýza durumunda yardýmÇevirme kolu her çalýþma pozisyonunda yerine oturmuþ olmalýdýr.Söz konusu olan problemi ilk önce
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 125Döner þalteri 1 (1) kademesine ayarlayý-nýz ve elekten geçirilmiþ unu ve niþastayý, bu köpük kývamýndaki malzemeye ya
126 Robert Bosch Hausgeräte GmbHÖzel aksesuarMUZ5ZP1Narenciye sýkma ünitesiPortakal, limon ve greyfurt suyu sýkmak için kullanýlýr.MUZ5CC1Küp kesiciMu
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 127Eðer bir aksesuar ünitesi teslimat kapsamýna dahil deðilse, ilgili satýcýlar veya yetkili servis üzerinden satýn alýna
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13SonderzubehörMUZ5ZP1ZitruspresseZum Auspressen von Orangen, Zitronen und Grapefruit.MUZ5CC1WürfelschneiderZum Schneiden
130 Robert Bosch Hausgeräte GmbHCoªep²a¸åe©æø aòe¼ ¢eμoÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . 130O¢óåe ceªe¸åø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Õ®c
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 131¥på¢op å e¨o ce¹eo¼ ò¸ºp ªep²a¹¿ ªaæå o¹ ªe¹e¼.Æåýa c o¨pa¸åñe¸¸¾¯å íåμåñec®å¯å, ce¸cop¸¾¯å åæå º¯c¹e¸-¸¾¯å cÿoco¢¸
132 Robert Bosch Hausgeräte GmbH³a¯e¸ø¹¿ ¸acaª®å ¹oæ¿®o ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o®å ÿpåoªa — ÿocæe ¾®æ÷ñe¸åø ÿpåoª ªå²e¹cø eóe ¸e®o¹opoe pe¯ø å μa¹e¯
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 133Cåc¹e¯¾ ¢eμoÿac¸oc¹å¡æo®åpo®a ®æ÷ñe¸åøc¯. ¹a¢æåýº «Pa¢oñåe ÿoæo²e¸åø» ¥på¢op ®æ÷ñae¹cø ÿoæ. 1 å 3 ¹oæ¿®o ¹o¯ cæ
134 Robert Bosch Hausgeräte GmbH9¥påoª ªæø ¢æe¸ªepa (Cÿeýåa濸¾e ÿpå¸aªæe²¸oc¹å *)Ecæå ¾ ¸e ÿoæ¿μºe¹ec¿ ¢æe¸ªepo¯, ¹o ¸a®po¼¹e ÿpåoª ®p¾ò®o¼.10O¹ce
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 135Õ®cÿæºa¹aýåø¸å¯a¸åe!Hañå¸a¼¹e ÿoæ¿μoa¹¿cø ®ºxo¸¸¾¯ ®o¯¢a¼¸o¯ ¹oæ¿®o ÿocæe ÿepeoªa ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼/¸acaªo® pa¢oñee
136 Robert Bosch Hausgeräte GmbHe¸ñå® ªæø ÿepe¯eòåa¸åø (13)åcÿoæ¿μºe¹cø ªæø ÿepe¯eòåa¸åø ¹ec¹a, ¸aÿpå¯ep, cªo¢¸o¨o ¹ec¹ae¸ñå® ªæø μ¢åa¸åø (14)åc
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 137Ho¾¼ ªep²a¹eæ¿ ªåc®o c ÿpåoª¸¾¯ aæo¯ ¯o²¸o ÿpå¢pec¹å c溲¢e cepåca.©ºc¹opo¸¸å¼ ªåc®-ò帮o®a — ªæø ¸apeμa¸åø ÿ
138 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPe®o¯e¸ªaýåø: ©æø ÿoæºñe¸åø pa¸o¯ep¸¾x peμºæ¿¹a¹o ¹o¸®åe ÿpoªº®¹¾ pe®o¯e¸ªºe¹cø peμa¹¿, c®æaª¾aø ÿºñ®a¯å. š®aμa¸åe:
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 139Ñåc¹®a å ºxoª¸å¯a¸åe!He ÿoæ¿μº¼¹ec¿ a¢paμ帾¯å ñåc¹øóå¯å cpeªc¹a¯å. ¥oepx¸oc¹¿ õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²e¹ ¢¾¹¿ ÿope²ªe¸
14 Robert Bosch Hausgeräte GmbHWenn ein Zubehörteil nicht im Lieferumfang enthalten ist, kann es über den Handel oder den Kundendienst erworben werden
140 Robert Bosch Hausgeräte GmbHHeåcÿpa¸oc¹¿Õæe®¹poÿpå¢op ¸e ®æ÷ñae¹cø. šc¹pa¸e¸åe¥poep¿¹e, ¸e o¹®æ÷ñåæå æå õæe®¹poõ¸ep¨å÷.¥poep¿¹e ce¹eº÷ åæ®
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 141Cªo¢¸oe ¹ec¹oOc¸o¸o¼ peýeÿ¹3—4 ø¼ýa,200—250 ¨ caxapa,1 óeÿo¹®a coæå,1 ÿa®e¹å® a¸å濸o¨o caxapa åæå ýeªpa cÿoæo帾 æ
142 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ¥epe¯eòåa¼¹e ¢æe¸ªepe ®o¯ÿo¸e¸¹¾ (®po¯e pac¹å¹e濸o¨o ¯acæa) ¹eñe¸åe ¸ec®oæ¿®åx ce®º¸ª ¸a3-¼ (2) åæå 4-¼ (3) c®
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 143¥på¸aªæe²¸oc¹å, ¸e xoªøóåe ®o¯ÿæe®¹ ÿoc¹a®å, ¯o²¸o ÿpåo¢pec¹å ¯a¨aμå¸e åæå cepåc¸o¼ c溲¢e.MUZ45FV1Hacaª®a-ÿp
144 Robert Bosch Hausgeräte GmbHš¹åæåμaýåøÕ¹o¹ ¢¾¹oo¼ õæe®¹poÿpå¢op å¯ee¹ o¢oμ¸añe¸åe co¨æac¸o ¹pe¢o-a¸åø¯ ©åpe®¹å¾ EC 2012/19/EG o¢ o¹c溲åòåx c
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе-варки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, микс
Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой техники http://www.bosch-bt.ruB29C045B1-1M13Внимание! Список сервисных центров п
Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете ГмбХ в соответствии с требованиями законодательства о
МодельАпробационный типСертификат соответствияСтрана- изготовительРегистрационный номер Дата выдачи Действует доМиксеры, блендерыMMR1501 CNCM13ST2 DE
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 149ar-15
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15ContentsFor your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150 Robert Bosch Hausgeräte GmbHar-14
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 151ar-13
152 Robert Bosch Hausgeräte GmbHar-12
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 153ar-11
154 Robert Bosch Hausgeräte GmbHar-10
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 155ar-9
156 Robert Bosch Hausgeräte GmbHar-8
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 157ar-7
158 Robert Bosch Hausgeräte GmbHar-6
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 159ar-5
16 Robert Bosch Hausgeräte GmbHChildren shall not play with the appliance. Do not leave the running appliance unattended.Connect and operate the appli
160 Robert Bosch Hausgeräte GmbHar-4
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 161ar-3
162 Robert Bosch Hausgeräte GmbHar-2
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 163ar-1
03/10Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17Risk of injury from sharp blades!Do not grip the sharp blades or edges of the cutting discs. Take hold of cutting discs
18 Robert Bosch Hausgeräte GmbHThe operating instructions describe several models, see also overview of models (Fig. ). The appliance requires no mai
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19Operating positions Fig. ^ííÉåíáçå>_ÉÑçêÉ=çéÉê~íáåÖ=íÜÉ=~ééäá~åÅÉI=~íí~ÅÜ=íÜÉ=íççäL~ÅÅÉëëçêó=íç=íÜÉ= ÅçêêÉ Åí=ÇêáîÉ
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3en English . . .
20 Robert Bosch Hausgeräte GmbHt~êåáåÖ>aç=åçí=íïáëí=íÜÉ=ÅçêÇ=ïÜÉå=áåëÉêíáåÖ=áíK=fÑ=íÜÉ=~ééäá~åÅÉ=ÑÉ~íìêÉë=~å=~ìíçã~íáÅ=ÅçêÇ=ïáåÇÉêI=Çç=åçí=áåëÉê í=
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21Protection from overload Fig. To prevent serious damage to your appliance if the continuous-feed shredder is overloade
22 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBlendert~êåáåÖ>_äÉåÇÉê=ã~ó=ÄÉ=Ç~ã~ÖÉÇK=aç=åçí=éêçÅÉëë=ÇÉÉéJÑêçòÉå=áåÖêÉÇáÉåíë=EÉñÅÉéí=áÅÉ=ÅìÄÉëFK=aç åçí=çéÉê~íÉ=ïÜÉ
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23StorageFig. Store tools and cutting discs in the acces-sories bag. Keep accessories bag in the bowl. To store in t
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Beat the ingredients (except flour and cornflour) with the whisk for approx. 4–6 minutes at setting 7 (4) until froth
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25Optional accessoriesMUZ5ZP1Citrus pressFor squeezing oranges, lemons and grapefruits.MUZ5CC1DicerFor cutting fruit and
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbHIf an accessory is not included in the product package, it can be purchased via the trade or from customer service.Disp
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27InhoudVoor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 Robert Bosch Hausgeräte GmbHgebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spele
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29Doorloopsnijder alleen aanbrengen/verwijderen wanneer de aandrijving stilstaat en de stekker uit het stopcontact is get
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3InhaltZu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDe gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen (zie ook het modeloverzicht, afb. ). Het apparaat behoeft geen
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31Instellen van de bedrijfspositie: Ontgrendelknop indrukken en de draaiarm draaien. De beweging met een hand ondersteun
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbHKom en hulpstukken^ííÉåíáÉ>hçã=~ääÉÉå=ÖÉÄêìáâÉå=îççê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=ãÉí Çáí=~éé~ê~ ~íKRoergarde (13)voor het roeren v
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33Beveiliging tegen overbelasting Afb. Om bij overbelasting van de doorloopsnijder grotere schade aan uw apparaat te voo
34 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMixer^ííÉåíáÉ>aÉ=ãáñÉê=â~å=ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇ=ê~âÉåK=dÉÉå ÄÉîêçêÉå=áåÖêÉÇáØåíÉå=EìáíÖÉòçåÇÉêÇ=áàëÄäçâàÉëF=îÉêïÉêâÉåK=aÉ=ãáñÉ
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35Tip: Na verwerking van vloeistoffen is het meestal voldoende om de mixer te reinigen zonder deze van het apparaat te ne
36 Robert Bosch Hausgeräte GmbHToepassingsvoorbeeldenSlagroom100 g–600 g Room 1½ tot 4 minuten met de klopgarde kloppen op stand 7 (4) (afhankelijk v
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37 De ingrediënten (behalve de olie) enkele seconden mixen op stand 3 (2) of 4 (3). De mixer op stand 7 (4) zetten en d
38 Robert Bosch Hausgeräte GmbHIndien een van de toebehoren niet is meegeleverd, kan het in de speciaalzaak of bij de klantenservice worden aangeschaf
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39IndholdFor din egen sikkerheds skyld . . . . . . . . . . 39Overblik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Robert Bosch Hausgeräte GmbHKinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät nicht ohne Aufsicht betreiben.Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschi
40 Robert Bosch Hausgeräte GmbHTilslut og benyt kun apparatet iht. angivelserne på typeskiltet. Det må kun bruges i lukkede rum. Må kun tages i brug,
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive/roterende drev!Stik aldrig hånden ned i den påsatte blender! Blenderen skal væ
42 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMUM54../MUM56..:0/off = stopM = momentfunktion med højeste hastighed, hold kontakten fast for ønsket blendetid.Trin 1–7
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43Betjeningl_p>^éé~ê~íÉí=ã™=âìå=ÄêìÖÉëI=å™ê=íáäÄÉÜ›êLêÉÇëâ~Ä=ÄÉÑáåÇÉê=ëáÖ =á=~êÄÉ àÇëéçëá íáçåKq‹åÇ=áââÉ=Ñçê=~éé~ê~íÉí
44 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAnbefaling:–Røreris: Ingredienserne røres forsigtigt sammen på trin 1 (1), herefter på trin 7 (4)–Piskeris:Trin 7 (4),
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45 Anbring den ønskede skære- eller riveskive forsigtigt på spidserne af skiveholderen (Fig. -6a). Hvis der benyttes en
46 Robert Bosch Hausgeräte GmbHRengøring af skål og redskabSkål og redskaber kan sættes i opvaske-maskinen.Plastdele må ikke klemmes fast i opvaske-ma
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47FejlBlenderen starter ikke eller bliver stående under brug, drevudtaget „brummer“. Kniven er blokeret.Afhjælpning Sluk
48 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBrøddejGrundopskrift750 g mel2 små pakker tørgær2 tsk salt450–500 ml varmt vand Rør alle ingredienserne i ca. et halvt
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49Følger en tilbehørsdel ikke med leveringen, kan den købes i handlen eller hos kundeservice.MUZ45RV1KornkværnTil kødhakk
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5Verletzungsgefahr durch scharfe Messer!Nicht in die scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungsscheiben greifen. Zerkl
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBortskaffelseDette apparat er mærket iht. bestemmelserne i det europæiske direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51InnholdFor din egen sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . 51En oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBarn må ikke få leke med apparatet. Maskinen må kun brukes under oppsyn.Apparatet må kun tilkoples og brukes i henhold
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53Fare for skade på grunn av skarpe kniver!Ikke grip i de skarpe knivene og kantene på kutteskivene. Kutteskivene må kun
54 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBruksanvisningen beskriver forskjellige utførelser (se også modelloversikt, Bilde ). Dette apparatet er vedlikeholdsfr
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55* Innsetting/uttaking av visp/rørepinne og eltekrok, påfylling av større arbeidsmengder.BetjeninglÄë>j~ëâáåÉå=ã™=âìå
56 Robert Bosch Hausgeräte GmbHEltekrok (15) for elting av tyngre deig og for å røre inn ingredienser som ikke skal hakkes (f. eks. rosiner, sjokolade
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57lÄë>oáîÉëâáîÉå=Éê=áââÉ=ÉÖåÉí=Ñçê=êáîáåÖ=~î=ãóâ=çëí=ÉääÉê=çëí=á=ëâáîÉêKSkive for stekte potetkakerFor riving av rå po
58 Robert Bosch Hausgeräte GmbHEtter arbeidet Slå maskinen av med dreiebryteren. Drei mikseren i klokkens retning og ta den av.Tips: Rengjør miksere
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59Sikringen mot innkopling er aktiv. Sett maskinen på 0/off og sett den så tilbake til det ønskede trinnet. FeilMaskinen
6 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDie Gebrauchsanleitung beschreibt verschiede-ne Ausführungen, siehe auch Modellübersicht (Bild ). Das Gerät ist wartung
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbHGjærdeigdêìååçééëâêáÑí500 g mel1 egg80 g fett (romtemperatur)80 g sukker200–250 ml lunken melk25 g gjær eller 1 pakke g
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 61MUZ5FW1KjøttkvernFor kutting av ferskt kjøtt for tilberedning av karbonader eller kjøttpudding.MUZ45LS1Innsats for hull
62 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDersom en del av tilbehøret ikke skulle være med i leveringsomfanget, kan denne fåes i handelen eller hos kundeservice.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 63InnehållFör din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Översiktsbilden . . . . . . . . . . . . . . . . .
64 Robert Bosch Hausgeräte GmbHLåt inte barn leka med apparaten. Håll alltid maskinen under uppsikt när den används.Kontrollera att nätspänningen hemm
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 65Risk för skada pga vassa knivarna!Var försiktig så att du inte skadar dig på den vassa kniven och skärytorna av riv- oc
66 Robert Bosch Hausgeräte GmbHObs! Bruksanvisningen gäller för flera varianter av maskinen (se även modellöversikt, bild ). Denna apparat är underhå
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 67Ställ in funktionsarmens läge Tryck på låsknappen och vrid funktions-armen. Stöd rörelsen med ena handen. Vrid funkti
68 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBlandarskål och verktygs~ê=Ñ∏êëáâíáÖ>^åî®åÇ=Ää~åÇ~êëâ ™äÉå=É åÇ~ëí=á Üçé=ãÉÇ =ÇÉåå~=â∏âëã~ëâáå KGrovvisp (13)för att
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 69Överbelastningsskydd Bild För att förhindra att grönsaksskäraren överbelastas och därmed skadar köksmaskinen är grönsa
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7Einstellen der Arbeitsposition: Entriegelungstaste drücken und Schwenkarm bewegen. Bewegung mit einer Hand unterstützen
70 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMixernlÄë>jáñÉêå=â~å=ëâ~Ç~ë>=jáñ~=~äÇêáÖ=ÇàìéÑêóëí~=áåÖêÉÇáÉåëÉê=EìåÇ~åí~Ö=®ê=áëÄáí~êFK=i™í=áåíÉ=ãáñÉêå=Ö™=ìí~å=~
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 71Tips: När du bearbetat vätskor räcker det ofta att rengöra mixern utan att lyfta av den från grundmaskinen. Häll lite v
72 Robert Bosch Hausgeräte GmbHExempel på vad du kan göra med maskinenVispgrädde100 g–600 g (1 dl–6 dl) Vispa grädden 1½–4 min på hastig-het 7 (4) (b
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 73Majonnäs2 ägg2 tsk senap2½ dl matolja2 msk citronsaft eller vinäger1 krm salt1 krm sockerAlla ingredienser måste ha sam
74 Robert Bosch Hausgeräte GmbHOm ett extra tillbehör inte medföljer leveransen finns det att köpa i fackhandeln eller hos service.Den gamla apparaten
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 75SisältöTurvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 Robert Bosch Hausgeräte GmbHLiitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän mukaiseen pistorasiaan. Käytä laitetta vain sisätiloissa.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 77Varo terävää terää – loukkaantumisvaara!Älä koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin. Tartu hienonnusteriin va
78 Robert Bosch Hausgeräte GmbHKäyttöohje on tarkoitettu eri malleille (katso myös oheinen taulukko eri malleista, kuva ). Laite on huoltovapaa.Laitt
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 79Käyttöasennon säätö: Paina avaamispainiketta ja vaihda varren asento. Käytä apuna kättä. Siirrä varsi haluamaasi asen
8 Robert Bosch Hausgeräte GmbHSchüssel und Werkzeuge^ÅÜíìåÖ>pÅÜΩëëÉä=åìê=ÑΩê=^êÄÉáíÉå=ãáí= ÇáÉëÉã= dÉê®í=îÉêïÉåÇÉåKRührbesen (13)zum Rühren von Tei
80 Robert Bosch Hausgeräte GmbHeìçãK>h®óí®=âìäÜç~=î~áå=í®ã®å=ä~áííÉÉå=â~åëë~KVispilät (13)sekoittaa taikinat, esim. kakkutaikinanPallovispilä (14)v
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 81Käännettävä raastinterä – karkea/hienoraastaa vihannekset, hedelmät ja juuston, paitsi kovan juuston (esim. parmesaani)
82 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Aseta tehosekoittimen kulho paikoilleen (kahvan merkki ja peruskoneen merkki kohdakkain) ja käännä vastapäivään vaste
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 83Ohjeita käyttöhäiriöiden varalleKääntyvän varren tulee napsahtaa aina kiinni käyttöasentoon.Yritä poistaa häiriö ensin
84 Robert Bosch Hausgeräte GmbHKakkutaikinamÉêìëçÜàÉ3–4 munaa200–250 g sokeriaripaus suolaa1 tl vaniljasokeria tai ½ sitruunan raastettu kuori200–250
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 85LisävarusteMUZ5ZP1SitruspuserrinPusertaa appelsiinit, sitruunat ja greipit.MUZ5CC1KuutioleikkuriPaloittelee hedelmät ja
86 Robert Bosch Hausgeräte GmbHJos jokin varuste ei ole laitteen mukana vakiovarusteena, voit hankkia sen alan liikkeistä tai asiakaspalvelusta.Kierrä
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 87ÍndiceObservaciones para su seguridad . . . . . . 87Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . 90Usar el
88 Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Advertencias de seguridad de carácter general¡Peligro de descarga eléctrica!Este aparato no deberá ser usado por niño
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 89Conectar o desconectar el aparato exclusivamente a través del mando giratorio.Extraer el cable de conexión de la toma d
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9Schutz vor Überlastung Bild Um bei einer Überlastung des Durchlaufschnitzlers größere Schäden an Ihrem Gerät zu verhind
90 Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios¡Obsérvense estrictamente las instrucciones de uso!¡Atenció
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 914Piloto de aviso para el funcionamiento del aparato (MUM54../56..)Se ilumina durante el funcionamiento del aparato (man
92 Robert Bosch Hausgeräte GmbH* Montar/Desmontar la varilla batidora, la varilla mezcladora o el garfio amasador, agregar grandes cantidades de alime
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 93Varilla mezcladora (13)para preparar masas, por ejemplo masa batida de bizcochoVarilla batidora (14)para montar la clar
94 Robert Bosch Hausgeräte GmbHCuchilla reversible para cortar – gruesa/finapara cortar frutar y verdura. Procesar en el escalón «5» (3).Denominación
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 95 Retirar el soporte portadiscos y el disco. A este efecto deberá desde abajo presio-narse con el dedo, contra el eje d
96 Robert Bosch Hausgeräte GmbHLimpiar el cortador-ralladorTodas las piezas del cortador-rallador son aptos para el lavavajillas.Consejo práctico: Al
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 97AveríaDurante el funcionamiento del accionamiento se pulsó fortuitamente la tecla de desbloqueo. El brazo giratorio se
98 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Elaborar todos los ingredientes con la varilla mezcladora durante aprox. ½ minuto en la posición «1» (1) y a continua
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 99Accesorio opcionalMUZ5ZP1Exprimidor de cítricosPara exprimir naranjas, limones, limas o pomelos.MUZ5CC1Cortadora de dad
Comments to this Manuals