Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMoodpic 163,2 x 50,25mmCMYK & GREYMoodpic 298,6 x 46,7mmCMYK & GREYTES 501..en Instruct
6en“Coffee strength” rotary knobThisrotaryknob(13)isusedtoadjustthecoffeestrengthorselectthesettingforpre-groundcoffee.htogGVery mil
96ruЗапрещаетсяпогружатьвводуприборилисетевойкабель.Пользоватьсяприборомдопускаетсятолькоприотсутствииповрежденийкабеляиприбора.Всл
97ruСветодиодные индикаторыЕслисоответствующиесветодиодныеиндикаторыгорятилимигают,этоозначаетследующее:Dгорит Емкостьдляводыпустая,ее
98ruПоворотный регулятор «Крепость кофе»Припомощиповоротногорегулятора(13)настраи-ваетсякрепостькофеизадаетсявыбормолотогокофе.hдоgGОчень
99ruНачало работы с прибором1� Снимитезащитнуюпленку.2� Поставьтеполностьюавтоматическуюкофемашинуэспрессонаровнуюидостаточнопрочнуюдля
100ruУказание:Припервомиспользованииприбора,послевыполнениясервиснойпрограммыилипоследлительногопере-рывавработеароматкофевпервойча
101ruК сведению:Припомощииндикаторафильтраможноотметитьмесяц,вкото-ромбылвставленновыйфильтр.Выможететакжеотметитьмесяц,вкоторомн
102ruАвтоматическое отключениеЗдесьможнозадатьвремя,поистечениикоторогоприборавтоматическиотклю-чаетсяпослепоследнегоприготовлениякофе.М
103ruСовет: Длязерентемнойобжаркинеоб-ходимоустановитьболеетонкийпомол,азеренболеесветлойобжарки–болеегрубыйпомол.Приготовление кофе
104ruПриготовление горячей воды ¡Опасность ожогов!Насадкадляприготовлениямолочнойпены(6)сильнонагревается.Бери-тесьтолькозапластмассовуюча
105ru ● Вновыхгубчатыхсалфеткахмогутсодержатьсясоли.Солимогутпри-вестикобразованиюналетаржавчинынастальныхдеталях,поэтомупередиспол
7en4. Assemblethemilkfrother.Onlyusetheappliancewhenthemilkfrother(6)iscompletelyassembledandtted. 5� Liftthewatertanklid(17
106ru2� Функциональныйсердечник(6d)повернитепротивчасовойстрелкииизвлеките. 126d3� Извлекитефункциональнуютрубку(6c).6c4. Деталипочист
107ru5� Осторожноизвлекитеблокзавари-вания(5a),взявшисьзауглублениядлярук.6. Снимитекрышку(5e)блоказавари-ванияитщательнопромойтебл
108ruНедопускаетсяиспользоватьуксус,сред-стванаосновеуксуса,лимоннуюкислотуилисредстванаосновелимоннойкислоты!Запрещаетсязагружатьта
109ruЗащита от замерзания ¡Чтобы избежать повреждений в результате воздействия холода во время транспортировки или хране-ния, прибор необходимо предв
110ruПроблема Причина УстранениеКофемолканеразмалы-ваеткофейныезерна.Зернанепроваливаютсявкофемолку(слишкоммаслянистыезерна).Слегкапостуч
111ruПроблема Причина УстранениеКофеслишком«горький». Выбран слишком тонкийпомолиликофе слишком мелкогопомола.Установитьболеегрубыйпомоли
112ruПроблема Причина УстранениеВоданавнутреннемднеприбораприизвлеченномподдонедлякапель(8).Поддондлякапель(8)извлеченслишкомрано.Под
08/14 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online
08/14 ES España, Spain En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros, su aparato será trasladado a nuestro taller especializado de cafete
8enWater lterUsingawaterltercanpreventabuild-upoflimescaledeposits.Anewwaterltermustberinsedbeforeitcanbeused.Todothis,pr
08/14 MK Macedonia, МакедонијаGORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:[email protected] MT Malta
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
07/14www.bosch-home.com AE 04 803 0500AL 066 206 47 94AT 0810 700 400 AU 1300 368 339 BA 033 213 513 BE 070 222 141 BG 02 931 50 62 CH
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kunden
9enSettingsYoucancustomizethesettingsontheappliance�Youcanmakethefollowingadjustments:Water hardnessThewaterhardnesssettingcanbeadju
10enSetting the brewing temperatureThebrewingtemperaturecanalsobeset.1� Turntherotary knob(13)toposition 2� PressandholdbuttonsB (1
11enPreparation using coffee beansThisfullyautomaticespressomachinegrindsbeansfreshlyforeachbrew.Tip:Ifpossible,useonlybeansforfully
12enPreparing milk froth ¡Risk of burns!Themilkfrother(6)getsveryhot.Holdthemilkfrother(6)bytheplasticpartonly.Tip:Youcanfroththe
13en ● Removeoat(8e)andcleanwithadampcloth. KDo not put the following items in the dishwasher: panel (8a),oat(8e), drawer(4), brewing
14en4. Cleantheindividualpartswithadeter-gentsolutionandasoftbrush.Ifneces-sary,soakinawarmdetergentsolution.Cleantheairhole(
15en7. Thoroughlycleanthebrewingunitsieveundertherunningwater. Important:Donotcleanwithdetergentorothercleaningagentsanddonotpu
E-Nr. ……… FD… …c d12en English 2fr Français 20pl Polski 39nl Nederlands 58cs Čeština 76ru Pycckий 94Included in delivery (see page 2)Contenu
16enLED Glightsup. ● Openthedrawer(4). ● DropaBoschcleaningtabletintothedrawer(4)andcloseit. ● Pressthestartbutton(10).LED Dlight
17enAccessoriesThefollowingaccessoriesareavailablefromretailersorfromcustomerservice:Accessories Ordering numberRetail/CustomerserviceClea
18enProblem Cause RemedyGrindingunitdoesnotgrindthebeans.Beansarenotfallingintothegrindingunit(beanstoooily)�Gentlytapthebeanconta
19enProblem Cause RemedyLED Dashes.Thewatertankisnotcorrectlyinstalledorthelterisworn.Correctlyinstallthewatertank.IftheLEDcont
20frPrésentation(voirlesillustrationsdevued’ensemble A,B,C,DetEaudébutdelanotice)1 Réservoiràgrains 2 Couvercled’arôme3 Sélecteu
21frConsignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi
22frNejamaisplongerl’appareiloulecordonélectriquedansl’eau.N’utiliserlamachinequelorsquelecordonélectriqueetl’appareilneprésenten
23frAfchage par LEDLasignicationdel’allumageetduclignote-mentdesLEDestlasuivante:Destallumée Leréservoird’eauestvideetdoitêtre
24frBouton rotatif « Intensité du café »Ceboutonrotatif(13)permetderéglerl’intensitéducaféoudesélectionnerlecaféenpoudre.hàgGTrèsdoux
25fr4. Monterlemousseurdelait.N’utiliserl’appareilquesilemousseurdelait(6)estcomplètementassembléetmonté. 5� Remonterlecouvercl
A54698 710111213141516171 2 3
26frFiltre eauUnltreàeaupeutdiminuerl’entartrage.Unltreàeauneufdoitêtrerincéavantdepouvoirêtreutilisé.Procédercommesuit:1� E
27frRéglagesLesréglagespeuventêtrepersonnalisés.Lesréglagespossiblessontlessuivants:Dureté de l’eauIlestpossible,surcetappareil,derég
28frRégler la température de percolationLatempératuredepercolationpeutelleaussiêtreréglée.1� Placerlebouton rotatif(13)sur2� Enfoncer
29frPréparation avec du café en grainsCettemachineàespressoautomatiquemoutducaféfraispourchaquepréparation.Conseil pratique :Utiliserde
30frPréparer de la mousse de lait ¡Risque de brûlure !Lemousseurdelait(6)devienttrèsbrûlant.Nesaisirlemousseurdelait(6)queparlaparti
31fr ● Démonterleotteur(8e)etlenettoyeravecunchiffonhumide. KNe pasmettrelesélémentssuivantsaulave-vaisselle:cache(8a),otteur(
32fr4. Nettoyerlespiècesàl’aided’undétersifetd’unebrossedouce.Sinécessaire,lesplongerdansdudétersiftiède.Net-toyersoigneusementl
33fr7. Nettoyersoigneusementletamisdel’unitédepercolationsouslejetd’eau. Important:Nepasutiliserdedétersifouautreproduitpourle
34frProgramme de ServiceDurée:env.35minutesLeboutonService(12)clignoteàintervallesréguliers,suivantl’utilisation.L’appareildoitêtrenet
35frLa LED Hs’allume. ● Viderlebaccollecteur(8)etleremettreen place�Siunltreestutilisé,leremettremaintenanten place� L’appareilest
BC D6a186c8d8c6e6d8a 8b19206b8e
36frEliminer soi-même les problèmes simplesProblème Cause RemèdeLebroyeurnemoudpasles grains�Lesgrainsnetombentpasdanslebroyeur(grainstr
37frProblème Cause RemèdeLeltreàeaunetientpasdansleréservoird’eau(16).Leltreàeaun’estpasxécorrectement.Enfoncerleltreàeaufe
38frProblème Cause RemèdeLesréglagesusineontétémodiésetdoiventêtrerétablis(«Reset»).Desréglagespersonnels,désormaisnonsouhaités,ont
39plSzanownaUżytkowniczko, szanownyUżytkowniku.Gratulujemyzakupuautomatycznegoeks-presudokawymarkiBosch.Zakres dostawy(patrzprzeglądgracz
40plZasady bezpieczeństwaNależy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy do
41plNigdyniezanurzaćurządzeniaaniprzewodusieciowegowwodzie.Użytkowaćtylkowtedy,gdyprzewódzasilaniaorazurządzeniesąsprawne� Wrazieb
42plWskaźnik LEDŚwiecenieimiganieokreślonegowskaźnikaLEDinformujeotym,że:Dświecisię Pojemniknawodęjestpustyimusizostaćnapełniony.D
43plPokrętło „Intensywność kawy”Przypomocypokrętła(13)ustawianajestintensywnośćkawylubwybieranajestkawa mielona�hdogGBardzołagodnaŁagodnaN
44pl4. Zamontowaćspieniaczmleka.Użyt-kowaćurządzenietylkowtedy,gdyspieniaczmleka(6)jestwcałościzmon-towanyizainstalowany. 5� Odchyl
45plFiltr wodyFiltrwodymożepomagaćwredukcjiosa-dówkamienia.Przedpierwszymzastosowaniemltrawodykoniecznejestjegoprzepłukanie.Wtymce
BC D6a186c8d8c6e6d8a 8b19206b8e1.2.2.1.E5b5e5a5c5d
46plUstawieniaIstniejemożliwośćindywidualnegodopaso-waniaustawień.Następującefunkcjeurządzeniamożnaregulować:Twardość wodyWprzypadkutegourz
47plWskazówka:Jeżeliwprzeciągu90sekundniezostaniewciśniętyżadenprzycisk,wówczasurządzenieprzełączysiębezzapamiętywaniawtrybgotowośc
48plPrzyrządzanie napoju z użyciem kawy ziarnistejAutomatycznyekspresdokawymieliświeżąkawędokażdegozaparzania.Wskazówka:Należyprefereować
49plSpienianie mleka ¡Niebezpieczeństwo poparzenia!Spieniaczmleka(6)mocnosięnagrzewa.Spieniaczmleka(6)chwytaćtylkozaczęśćztworzywasztuc
50pl ● Pływak(8e)wymontowaćiwyczyścićwilgotnąszmatką. KNastępującychelementównie należy wkładać do zmywarki:Osłona(8a),pływak(8e), szuada
51pl5� Wszystkieczęściprzepłukaćczystąwodąiwysuszyć.6. Rdzeń(6d)irurkę(6c)wetknąćdotuleimetalowej. 1 26d6c7. Rdzeńobrócićwkierunku
52pl7. Sitkozaparzaczastarannieoczyścićpodstrumieniemwody. Ważne:Niekorzystaćzdetergentów,aniniewkładaćdozmywarkidonaczyń.8� Wnętrz
53plWskaźnikLEDHzapalasię. ● Opróżnićskapnik(8) i ponownie założyćgo.Nastąpidwukrotneprzepłukanieurządzenia.WskaźnikLEDGzapalasię. ● Otw
54plAkcesoriaPoniższeakcesoriamożnazakupićwsklepachlubpoprzezdziałserwisu.Akcesoria Numer katalogowyHandel/SerwisTabletkiczyszczące TCZ600
55plProblem Przyczyna PomocMłynekniemielikawyziarnistej.Kawaziarnistaniewpadadomłynka(ziarnazabardzooleiste).Puknąćlekkowpojemniknak
2enOverview(see overview images A, B, C, D and E atthestartoftheoperatinginstructions)1 Beancontainer 2 Aroma cover3 Selectorforgrindsett
56plProblem Przyczyna PomocKawajestza„gorzka”. Stopieńzmieleniaustawiono nazbyt drobnylubzastoso-wanakawamielonajest zbyt drobnozmielon
57plProblem Przyczyna PomocUstawieniafabrycznezostałyzmienioneipowinnyzostaćznówaktywowane(„Reset”).Dokonanowłasnychustawień,któreniesą
58nlBestekofeliefhebber, GefeliciteerdmetuwnieuweespressoautomaatvanBosch.Leveringsomvang(ziedeoverzichtsafbeeldingvoorindegebruiksaan
59nlVeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand and
60nlDompelhetapparaatofaansluitsnoernooitonderinwater.Gebruikhetapparaatuitsluitendindienhetaansluitsnoerenhetapparaatgeenbeschadi
61nlBedieningselementenNetspanningschakelaar O / I MetbehulpvandenetspanningschakelaarO / I(9)schakeltuhetapparaatinofuit(doorinschake
62nlDraaiknop “Kofesterkte”Metdezedraaiknop(13)kandekofesterktewordeningesteldofbereidingmetvoorgemalenkofewordengeselecteerd.htote
63nl4. Monteerdemelkopschuimer.Gebruikhetapparaatalleenwanneerdemelkop-schuimer(6)vollediggeassembleerdengemonteerdis. 5� Klaphetd
64nlWaterlterHetgebruikvaneenwaterlterkankalk-afzettingenverminderen.Voordatueennieuwwaterlterkuntgebruiken,dientuhetltertespo
65nlInstellingenUkuntdiverseinstellingenopuwindividu-elewensenafstemmen.Ukunthetvolgendeinstellen:WaterhardheidBijditapparaatisdehard
3enSafety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when y
66nlZettemperatuur instellenOokdezettemperatuurkanwordeningesteld.1� Zetdedraaiknop (13)instand �2� HouddetoetsenB (11) en A(12)ten
67nlDoornogmaalsopdestarttoets (10)tedrukken,kanhetkofezettenvoortijdigwordenbeëindigd.Kofezetten met gemalen kofe Dezeautomaatkanoo
68nlOnderhoud en dagelijkse reiniging ¡Gevaar voor elektrische schokken!Neemvóórdereinigingdestekkeruithetstopcontact.Dompelhetapparaatnooi
69nlMelkopschuimer reinigenDemelkopschuimer(6)moetnaelkgebruikwordengereinigdomallerestenteverwijderen�Belangrijk:laatdemelkopschuimer
70nl1� Schakelhetapparaatuitmetdenet-spanningschakelaar O / I(9).Ermagnugeenenkeletoetsmeerbranden.2� Openhetluikje(5b)vandezet
71nl ¡Let op!Gebruikbijhetonderhoudsprogrammaaltijdeenontkalkings-enreinigingsmiddelconformdezegebruiksaanwijzing.Neemdeveiligheidsinstr
72nlBelangrijk:Veeghetapparaatmeteenzachte,vochtigedoekafomrestenvandeontkalkoplossingdirectteverwijderen.Dergelijkerestenkunnenc
73nlZelf eenvoudige problemen verhelpenProbleem Oorzaak RemedieMaalwerkmaaltgeenkofebonen.Debonenvallennietinhetmaalwerk(tevettebonen).Kl
74nlProbleem Oorzaak RemedieDekofeiste“bitter”. Demaaljnheidis te jningesteldofdevoorgemalenkofeis te jnkorrelig.Steleengroveremal
75nlProbleem Oorzaak RemedieDefabrieksinstellingenzijngewijzigdenmoetenweerwordengeactiveerd(“Reset”).Erzijneigen,nietmeergewensteinste
4enTheappliancecontainspermanentmagnetsthatmayinuenceelectronicimplantssuchaspacemakersorinsulinpumps.Personswithelectronicimplan
76csPřehled(vizpřehlednévyobrazeníA,B,C,D a E na začátkunávodu)1 Zásobníkzrnkovékávy 2 Víkonauchováníaroma3 Otočnývoličpronastavenístu
77csBezpečnostní pokynyNávod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a uschovejte si ho! Při předání spotřebiče dalším osobám předejte také
78csSpotřebičanisíťovýkabelnikdyneponořujtedovody.Pokudjespotřebičnebopřívodnívedenípoškozeno,nepoužívejtejej.Vpřípaděporuchyihne
79csUkazatel LEDSvíceníablikánípříslušnéhoukazateleLEDzobrazujenásledující:Dsvítí Zásobníknavodujeprázdnýamusíbýtnaplněn.Dbliká Vodní
80csOtočný knoík „Intenzita kávy“Tímtootočnýmknoíkem(13)senastavujeintenzitakávynebovolbamletékávy.hažgGVelmijemnáJemnáNormálníSilnáMle
81cs4. Instalujtenapěňovačmléka.Přístrojpoužívejtepouzetehdy,je-linapěňovačmléka(6)zcelasestavenasmontován. 5� Odkloptevíkozásobník
82csVodní ltrVodníltrmůžesnížittvorbuvápenýchusazenin.Novývodníltrmusíbýtpředpoužitímpropláchnut.Postupujtetakto:1� Pomocíodměrky
83csNastaveníNastavenímůžeteindividuálněpřizpůsobit.Můžetenastavitnásledující:Tvrdost vodyUtohotopřístrojemůžetenastavittvrdostvody.Správn
84csNastavení teploty spařováníMůžetenastavittakéteplotuspařování.1� Otočnýknoík(13) nastavtedopolohy2� DržtestisknutotlačítkoB (11) a
85csPříprava nápoje z mleté kávyTentoautomatmůžeteprovozovattakésmletoukávou(nerozpustnákáva).Důležité upozornění:Zásobníknavodu(16)nap
5enLED displayThevariousLEDslightupandashtoindicatethefollowing:Dlightsup Thewatertankisemptyandneedstoberelled.Dashes Thew
86csOšetřování a každodenní čištění ¡Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!Předčištěnímvytáhnětesíťovouzástrčku.Přístrojnikdyneponořujtedovod
87csČištění napěňovače mlékaNapěňovačmléka(6)jetřebačistitpokaž-démpoužití,abyseodstranilyzbytkymléka.Důležité upozornění:Předsejmutím
88csČištění spařovací jednotkySpařovacíjednotkučistětepravidelně!Automaticképředčištěníspařovacíjednotky:Krátcestiskněteservisnítlačítko(12
89csServisní programDobatrvání:ok.35minutVzávislostinapoužitíblikávurčitýchčaso-východstupechservisnítlačítko(12).Přístrojbymělbýto
90csPokudpoužíváteltr,takhonyníopětvložte.Přístrojjevyčistěn,odvápněnaopětpřipravenkprovozu.Důležité upozornění: Prookamžitéodstra
91csŘešení jednoduchých problémůProblém Příčina NápravaMlýneknemelezrnkovoukávu.Zrnanepadajídomlýnku(jsoupřílišolejnatá).Mírněpoklepejtena
92csProblém Příčina NápravaKávajepříliš„hořká“. Jenastaven příliš jemnýstupeňmletínebojemletákáva příliš jemná.Nastavtehrubšístupeňmlet
93csProblém Příčina NápravaTovárnínastaveníbylozměněnoamáseopětaktivovat(„Reset“).Bylaprovedenavlastní,nyníjižnechtěnánastavení.Pomoc
94ruОбзор(См.рисунки A, B, C, DиЕ вначалеинструкции)1 Емкостьдлякофейныхзерен 2 Крышка,сохраняющаяаромат3 Поворотныйрегуляторстепенип
95ruУказания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому ч
Comments to this Manuals