Bosch B36ET71SN Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Fridges Bosch B36ET71SN. Bosch B36ET71SN Owner`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - B36ET71SN

B36ET71SNSB36ET71SNINSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Page 2

10Appliance dimensionsLegend:a) Adjustment in levelling legs +13/8" (35 mm) / –1/2" (13 mm).b) Dimensions may vary.d) This dimension may var

Page 3

11Required accessories and toolsSupplied accessories– Installation instructions– Operating instructions– Installation kitOptional accessoriesExtreme C

Page 4

12Installation instructions1. Checking the installation cavityBefore starting the installation, check that the installation cavity complies with all r

Page 5 - Before you Begin

133. Removing the packagingTo protect the base from damage during installation: Attach a residual piece of carpet, lino, etc. to the floor with adhes

Page 6 - Installation options

144. Installation preparationUnpack installation materials and accessories. To improve allocation to the work steps, the packages are identified diffe

Page 7 - Installation location

15Concrete floor applicationsUse concrete anchor M8 and M8 screw. Additional use the wooden screws provided, see overview diagram “Use the screws in t

Page 8 - Connecting the water

16 Select screws according to the thickness of the wooden beam: length = min. 2.5 x beam thickness, diameter #12 or #14.According to the subsurface:

Page 9 - Installation dimensions

179. Pushing the appliance into the installation cavity Put the mains plug into the socket. Prevent the power cord from becoming caught.Tie a piece

Page 10 - Appliance dimensions

1810. Removing stainless steel front panel from the freezer compartment drawer Remove transportation protection device from the underside of the free

Page 11

19 Unscrew the height-adjustable feet until the mark on the base has reached the indicated guide dimension (11/4" / 32 mm). Align the furniture

Page 12 - Installation instructions

2INSTALLATION INSTRUCTIONS ... 3INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ...

Page 13 - 3. Removing the packaging

2014. Connecting the water to the appliance Remove the cap from the appliance connection (1.). Bend the water pipe according to the location of the

Page 14 - 4. Installation preparation

21 Put on the base panel (do not screw on) and measure the difference in depth Y between the base panel and toe kick panel of the adjacent furniture.

Page 15 - IMPORTANT NOTE

2217. Commissioning the applianceTo guarantee the accuracy of the following working steps and thus the appearance of the overall kitchen front later o

Page 16

23 Insert the cover strip into the space between the appliance and the wooden panel. Re-insert the drawer. To re-insert, lift the front of the drawe

Page 17 -  Remove the edge protection

24 Insert the cover plate on the freezer compartment door.21. Mounting of air separatorUsing the air separator, air which is supplied and drawn from

Page 18 - 11. Aligning the appliance

25Table de matièresAvant de commencer ...

Page 19

2613. Vérification de la mobilité du bandeau protège-doigts ... 4214. Raccord

Page 20

27Avant de commencerVeuillez lire ces instructions entièrement et avec attention.m AVERTISSEMENTLe centre de gravité de cet appareil se trouve assez h

Page 21

28Options d'installationLes options d'installation différentes sont limitées seulement par l'agencement de votre cuisine et par la fonc

Page 22

29Lieu d'installationLocal d'installationIl faudra installer l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée.La température ambiante ne d

Page 23 - 20. Attaching the covers

3ContentBefore you Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - 23. Changing the door spring

30Raccordement à l'alimentation électriqueL'appareil est livré avec un cordon d'alimentation électrique à trois fils et figurant dans l

Page 25 - Table de matières

31Dimensions d'installationLégende:A représente la zone où installer le raccordement de l'électricitéB représente la zone où installer le ra

Page 26

32Dimensions de l'appareilLégende:a) Ajustage des pieds de nivellement entre +13/8" (35 mm) / –1/2" (13 mm).b) Les dimensions peuvent d

Page 27 - ATTENTION

33Accessoires et outillage requisAccessoires fournis– Instructions d'installation– Instructions d'utilisation– Kit d'installationAcce

Page 28 - Options d'installation

34Instructions d'installation1. Vérification de la cavité d'installationAvant de commencer l'installation, vérifiez que la cavité est c

Page 29

353. Enlèvement de l'emballagePour protéger le sol contre les dégâts pendant l'installation : Fixez un morceau de moquette, linoléum, etc.,

Page 30

364. Préparation du montageDéballez la quincaillerie de montage et les accessoires. Afin que les étapes de travail se déroulent selon la bonne chronol

Page 31

37Application sur sol en bétonUtilisez une ancre M8 à béton et une vis M8 à béton. A titre d'utilisation additionnelle, des vis à bois accompagne

Page 32 - Dimensions de l'appareil

38 Sur le panneau arrière de la cavité, marquez la hauteur de l'installation (bord inférieur du madrier). Sélectionnez les vis conformément à l

Page 33 - REMARQUE

399. Pousser l'appareil dans la cavité d'installation Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Veillez à ne pas coincer ni pincer

Page 34

48. Attaching the edge protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

4010. Retirer la façade en acier inoxydable du tiroir du compartiment congélateur Enlevez la cale de transport située contre la face inférieure du ti

Page 36

41 Dévissez les pieds réglables en hauteur jusqu'à ce que la marque sur la base/le sol a atteint la dimension guide indiquée (11/4" / 32 mm

Page 37 - IMPORTANTE

42 Fixez le bandeau de recouvrement contre la plaque de fixation (en haut).Raccourcissez la bande d'ajustage à la hauteur voulue !13. Vérificati

Page 38

43 Retirez la pellicule protectrice des pastilles adhésives sur la bande Velcro. Fixez le bandeau de socle contre le panneau de base puis appuyez fe

Page 39

4416. Montage de la façade en acier inoxydable contre le tiroir du compartiment congélateur Accrochez la façade en acier inoxydable via les goujons f

Page 40

45 Pour retirer le tiroir, soulevez-le légèrement puis extrayez-le.AAppareilBMeuble Vissez les pattes de fixation (C) contre le meuble/les appareill

Page 41

46 Enfoncez le baguette couvre-joint de haut en bas dans l'interstice entre la façade du meuble et la porte de l'appareil. Enfoncez le cro

Page 42

4722. Ajustage de l'angle d'ouverture de porteSuivant les conditions d'installation, il pourra être nécessaire d'ajuster l'an

Page 43

48ÍndiceAntes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 44

497. Preparación para conectar el agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 45

5Before you BeginRead these instructions completely and carefully.m WARNINGThese appliances are top-heavy and must be secured to prevent the possibili

Page 46 - 20. Fixation des couvercles

50Antes de comenzarLea estas instrucciones completamente y con detenimiento.m ADVERTENCIALa parte superior de este electrodoméstico es más pesada que

Page 47 -  Ouvrez la porte à 90°

51Opciones de instalaciónLas opciones de instalación limitadas exclusivamente por el diseño de la cocina y la función de la protección para los dedos.

Page 48

52Emplazamiento de la instalaciónAmbiente de emplazamientoEl electrodoméstico debe instalarse en un ambiente seco y bien ventilado.La temperatura el a

Page 49

53Conexión a la red de alimentaciónEl electrodoméstico se entrega con un conductor de alimentación de 3 cables, listado según UL.El electrodoméstico r

Page 50 - ATENCIÓN

54Medidas de instalaciónLeyenda:A Zona para la conexión a la red de potenciaB Zona para la instalación de la conexión de aguaD Altura de la abertura,

Page 51 - Opciones de instalación

55Medidas del electrodomésticoLeyenda:a) Ajuste con patas niveladoras +13/8" (35 mm) / –1/2" (13 mm)b) Las medidas pueden varias.d) Esta med

Page 52

56Accesorios y herramientas necesariasAccesorios que forman parte del volumen de entrega– Instrucciones para el montaje– Instrucciones de funcionamien

Page 53

57Instrucciones de instalación1. Control de la cavidad para la instalaciónPara asegurar una instalación sin problemas y una vista adecuada del frente

Page 54 - Medidas de instalación

583. DesembalajePara proteger la base de daños durante la instalación: Sujete un trozo de paño, linóleo, etc. delante del sitio de emplazamiento. Mu

Page 55 - Medidas del electrodoméstico

594. Preparativos para el montajeDesembalar el material de montaje y los accesorios. Con objeto de facilitar su identificación y posterior asignación

Page 56

6Installation optionsThe different installation options are limited only by the design of the kitchen and the function of the finger guard.Individual

Page 57

60Aplicación con piso de cementoUtilice tarugos para cemento M8 y los tornillos correspondientes. Utilice adicionalmente los tornillos para madera, co

Page 58

61 Ubique la pared vertical cerca de la pared posterior de la cavidad y marque las perforaciones en la vigueta. Perfore previamente la vigueta de ma

Page 59

629. Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación Conecte el enchufe en el tomacorriente. Cuide de no dañar el cable de alimentación.S

Page 60

6310. Desmontaje del frente de acero inoxidable de la gaveta del compartimiento de congelación Quite el seguro de transporte de la parte inferior de

Page 61

64Desenrosque las patas de altura ajustable hasta que la marca en la base logre la medidas indicadas (11/4" / 32 mm). Alinee los frentes de los

Page 62

6513. Verificar la movilidad de la protec-ción de los dedos.Ahora es imprescindible verificar la movilidad de la protec-ción de los dedos. Más adelant

Page 63

66 Quite la lámina de protección de la almohadilla adhesiva del Velcro. Coloque el panel de protección en el panel base, presionando firmemente. Ap

Page 64

6716. Montaje del frente de acero inoxidable en la gaveta del com-partimiento de congelación Cuelgue el frente de acero inoxidable de los pernos rosc

Page 65

68 Para poder quitar la gaveta, levántela ligeramente y extráigala.AElectrodomésticoBMueble Atornille las eclisas (C) a los muebles o adornos latera

Page 66

69 Introducir y presionar el listón de cobertura de la protección de los dedos de arriba hacia abajo en la rendija entre el frontal del armario y la

Page 67

7Installation locationInstallation roomThe appliance should be installed in a dry, ventilated room.The ambient temperature should not drop below 55 °F

Page 68

7022. Ajuste del ángulo de apertura de la puertaDependiendo de las condiciones de instalación, puede ser necesario ajustar el ángulo de apertura de la

Page 70 -  Abrir la puerta a 90°

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 Münchenwww.bosch-hausgeraete.de9000 429 909 (8901)en–us, fr–ca, es–mex

Page 71

8Connecting the powerThe appliance comes with a 3-wire power supply cord, UL listed in the USA.The appliance requires a 3-wire receptacle.The receptac

Page 72

9Installation dimensionsLegend:A Area for installation of the power connectionB Area for installation of the water connectionD Opening depth of niche,

Comments to this Manuals

No comments