IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
BATTERYPACKCHARGERRED LIGHTGREEN LIGHTFIG. 5The lithium ion battery is protected againstdeep discharging by the “Electronic CellProtection (E
If the indicator lights are “OFF”, the chargeris not receiving power from power supplyoutlet.If the green indicator light is“BLINKING”,
You will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit in contactwith the work before pulling the trigger. Duringthe
*27=.7*7,.".;?2,. $"! "!%!#" ";.?.7=2?.6*27=.7*7,. 9.;/8;6.- +B >7*>=18;2C.-9.;<877.5
Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un endro
Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâche
-16-Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le chargeur de pile, (2) le
-17-Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie des bornesde piles, ce qui peut provoquer un incendie ou
-18-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
Numéro de modèle PS41Tension nominale 10.8V/12V MAXRégime à vide n00-2 600/mnTaux de percussion 0-3 100/mnCapacités maximalesDimension de mand
-2-&8;4*;.*<*/.=B..9@8;4*;.*,5.*7*7-@.5552=Clutteredor dark areas invite accidents.8 78=89.;*=.98@.; =885<27 .A958<2?.*
Consignes de fonctionnementUSAGE PRÉVUCet outil est prévu pour le vissage et dévissage des vis,écrous et de la visserie filetée. Cet outil n’est pas p
INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILESEnlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deuxcôtés à la hauteur des touches de déverrouillage et enle tirant
CHARGEMENT DU BLOC-PILES (Modèle BC430)La pile lithium-ion est protégée contre les déchargesprofondes par un système ECP (Electronic CellProtection).
FIG. 6BLOC-PILESCHARGEURVOYANTVERT-23-TEMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC330)La pile lithium-ion est protégée contre les déchargesprofondes
-24-Vous prolongerez la durée de vos embouts etaccomplirez un travail plus net si vous mettez toujours leembout en contact avec le matériau ava
ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes non au
Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes
Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee rea
Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todaslas instrucciones e indicaciones de precaución quese encuentran en (1) el cargador de baterías, (2
-29-Cuidado de las bateríasCuando las baterías no están enla herramienta o en el cargador,manténgalas alejadas de objetos metálicos. Porejemplo, para
2<,877.,==1.95>0/;86=1.98@.;<8>;,.*7-8;=1.+*==.;B9*,4/;86=1.98@.;=885+./8;. 6*4270 *7B*-3><=6.7=<,1*70270*,,.
-30-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad
Número de modelo PS41Tensión nominal 10,8V/12V MÁXVelocidad sin carga n00- 2,600/minFrecuencia de impactos 0-3,100/minCapacidades máximasTama
Instrucciones de funcionamientoEnsamblajeUSO PREVISTOEsta herramienta está diseñada para apretar y aflojarpernos, tuercas y diversos elementos de suje
LUZ DE TRABAJO INCORPORADALa herramienta también está equipada con una luz que seenciende automáticamente cuando se activa elinterruptor, para te
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC430)PAQUETE DEBATERÍASCARGADORLUZ ROJALUZ VERDEFIG. 5La batería de iones de litio está protegida contra lades
-35-Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador noestá recibiendo energía del tomacorriente dealimentación.Si la luz indicadora verd
-36-Usted prolongará la vida de las brocas y realizará untrabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca encontacto con la pieza de trabajo antes de
-37-MantenimientoAccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transpo
-38-8=.<BM 2610007873 12-09:BM 2610007873 12-09 12/17/09 7:31 AM Page 38
-39-!.6*;:>.<8=*<BM 2610007873 12-09:BM 2610007873 12-09 12/17/09 7:31 AM Page 39
*==.;B1*;0.;./8;. ><270 +*==.;B ,1*;0.;;.*-*5527<=;>,=287<*7- ,*>=287*;B 6*;4270<87+*==.;B,1*;0.;+*==.;B
2610007873 12/09LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas
-5-&1.7 +*==.;2.<*;. 78= 27=8858;,1*;0.;4..9=1.6*@*B /;86 6.=*5 8+3.,=< For example, toprotect terminals from shorting
-6-!## Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
8-.57>6+.r PS41Voltage rating 10.8V/12V MAXNo load speed n00-2,600/minImpact rate 0-3,100/min*A26>6*9*,2=2.<Chuck size 1/4" H
-8-9.;*=2707<=;>,=287<#$"This tool is intended for the fastening andloosening of bolts, nuts and various threadedfaste
-9-$#&!#Your tool is also equipped with a light that turnson automatically when the switch is activated,for better visibility
Comments to this Manuals