Bosch PS21 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Bosch PS21. Bosch PS21 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 15 Ver lagina 28
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
PS21
BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09 12/17/09 7:25 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Page 2

The lithium ion battery is protected againstdeep discharging by the “Electronic CellProtection (ECP)”. When the battery is empty,the tool i

Page 3 - #/<@3-/

If the indicator lights are “OFF”, the chargeris not receiving power from power supplyoutlet.If the green indicator light is“BLINKING”,

Page 4

You will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit incontact with the work before pulling thetrig

Page 5 - +>>/<C3=:9=+6

-13-First, clamp the pieces together and drill thefirst hole 2/3 the diam eter of the screw. If thematerial is soft, drill only 2/3 the prop

Page 6 - This symbol

+38>/8+8-/#/<@3-/  %#" #"&!"$# #!</@/8>3@/7+38>/8+8-/ :/<09<7/. ,C ?8+?>29<3D

Page 7

Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un endro

Page 8 - ==/7,6C

Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâche

Page 9

-17-Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le chargeur de pile, (2) le

Page 10

-18-Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie des bornesde piles, ce qui peut provoquer un incendie ou

Page 11

-19-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Page 12 - :/<+>381$3:=

-2-'9<5+</+=+0/>C//:A9<5+</+-6/+8+8.A/6663>Clutteredor dark areas invite accidents.9 89>9:/<+>/:9A/<

Page 13

Numéro de modèle PS21Tension nominale 10.8V/12V MAXRégime à vide 1 n00-350/mnRégime à vide 2 n00-1 300/mnCapacités maximalesDimension de mandri

Page 14 - --/==9<3/=

Consignes de fonctionnementAssemblageL’outil perceuse/tournevis sans cordon Bosch modèlePS21 possède une mandrin pouvant recevoir toutforet hexagonal

Page 15 - Sécurité personnelle

-22-CHANGEMENT DE VITESSESVotre outil comporte deux régimes distincts, le basrégime et le haut régime. Le bas régime produit uncouple élevé et des vit

Page 16 - Entretien

La pile lithium-ion est protégée contre les déchargesprofondes par un système ECP (Electronic CellProtection). Lorsque la pile est vide, l'outil

Page 17 - Chargeur de pile

-24-BLOC-PILESCHARGEURVOYANT ROUGEVOYANT VERTFIG. 5Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que lechargeur ne reçoit pas de courant de la

Page 18 - Entretien des piles

-25-FIG. 6BLOC-PILESCHARGEURVOYANTVERTLe témoin vert a pour but d'indiquer que le bloc-pilesest en charge rapide. Il n'indique pas le point

Page 19 - Symboles

-26-Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, etpercez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Sile matériau est tendre, percez u

Page 20 - Perceuse/visseuse sans fil

ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes non au

Page 21 - Assemblage

Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes

Page 22 - AVERTISSEMENT

Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee rea

Page 23

3=-988/->>2/:6?10<97>2/:9A/<=9?<-/+8.9<>2/,+>>/<C:+-50<97>2/:9A/<>996,/09</ 7+5381 +8

Page 24

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todaslas instrucciones e indicaciones de precaución quese encuentran en (1) el cargador de baterías, (2

Page 25

-31-Cuidado de las bateríasCuando las baterías no están enla herramienta o en el cargador,manténgalas alejadas de objetos metálicos. Porejemplo, para

Page 26

-32-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado

Page 27 - Accessoires

Número de modelo PS21Tensión nominal 10,8V/12V MÁXVelocidad sin carga 1 n00- 350/minVelocidad sin carga 2 n00- 1 300/minCapacidades máximasTam

Page 28 - PARA REFERENCIA FUTURA

Instrucciones de funcionamientoEnsamblajeEl taladro/destornillador sin cordón modelo PS21 deBosch tiene un mandril que acepta cualquier brocahexagonal

Page 29

CAMBIO DE ENGRANAJESLa herramienta está equipada con dos intervalosdistintos de engranajes, engranaje de baja velocidad yengranaje de alta velocidad.

Page 30 - Batería/cargador

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC430)La batería de iones de litio está protegida contra ladescarga profunda por la “protección con célulaselec

Page 31 - Eliminación de las baterías

-37-PAQUETE DEBATERÍASCARGADORLUZ ROJALUZ VERDEFIG. 5La batería de iones de litio está protegida contra ladescarga profunda por la “protección con cél

Page 32 - Símbolos

-38-El propósito de la luz verde es indicar que el paquete debaterías se está cargando rápidamente. No indica elpunto exacto de carga completa. La l

Page 33 - ADVERTENCIA

-39-Primero, fije las piezas una a otra y taladre el primeragujero con 2/3 del diámetro del tornillo. Si el materiales blando, taladre únicamente 2/3

Page 34 - Ensamblaje

+>>/<C2+<1/</09</ ?=381 ,+>>/<C -2+<1/<</+.+6638=><?->398=+8. -+?>398+<C 7+<5381=9

Page 35

-40-MantenimientoAccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transpo

Page 36

-41-9>/=BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09 12/17/09 7:26 AM Page 41

Page 37

-42-"/7+<;?/=BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09 12/17/09 7:26 AM Page 42

Page 38 - Consejos de funcionamiento

-43-9>+=BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09 12/17/09 7:26 AM Page 43

Page 39

2610007871 12/09LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchase

Page 40 - Accesorios

-5-'2/8 ,+>>/<3/=+</ 89> 38>9969<-2+<1/<5//:>2/7+A+C 0<97 7/>+6 9,4/->= For example, toprotec

Page 41 - 9>/=

-6-! "$$ Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these

Page 42 - "/7+<;?/=

9./68?7,/r PS21Voltage rating 10.8V/12V MAXNo load speed 1 n00-350/minNo load speed 2 n00-1,300/min+B37?7+:+-3>3/=Chuck size 1/4" H

Page 43 - 9>+=

-8- :/<+>3818=><?->398===/7,6CThe Bosch model PS21 Cordless Drill/Driverhas a chuck that accepts any 1/4" hex bit.Thelow RPM

Page 44 - !2610007871!

-9-"#$Your tool is equipped with two separate gearranges, low gear and high gear. Low gearprovides high-torque and slower dr

Comments to this Manuals

No comments