Bosch BGB45332 Instruction Manual Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
14
Avfallshantering
Förpackningen
Förpackningen skyddar dammsugaren från skador vid
transporten. Förpackningen är gjord av miljövänliga
material och går att återvinna. Släng förpackningsma-
terial du inte längre behöver i återvinningen.
Uttjänt enhet
Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material.
Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din åter-
försäljare resp. släng den i återvinningen. Information
om återvinning får du hos din återförsäljare eller kom-
mun.
Kassering av filter och dammse
Filter och dammpåse är tillverkade i miljövänliga ma-
terial. Om de inte inneller några förbjudna ämnen
kan de kastas i hushållssoporna.
Info om energideklarationen
Dammsugaren är en universaldammsugare med pri-
märslang.
Använd det ställbara universalmunstycket, så uppnår
du deklarerad energieffektivitet och rengöringsklass
vid mattdammsugning. Använd det medföljande mun-
stycket för hårda golv utan fastsnäppt borstkrans, så
uppnår du deklarerad energieffektivitet och rengö-
ringsklass för för hårda golv med fogar och springor.
Beräkningarna är baserade på kommissionens dele-
gerade förordning (EU) nr 665/2013 fn 3 maj 2013
som kompletterar direktiv 2010/30/EU. Metoderna
som saknar utförlig beskrivning i anvisningen är ba-
serade på standard EN 60312-1:2017*.
*Eftersom motorns livslängdstest sker med tom damm-
behållare, så ökar livslängden vid halvfull dammbehål-
lare med 10%.
ilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel-
le osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä koti-
taloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. Tämä laite
on tarkoitettuytettäväksi enintään 2000 metrin kor-
keudella merenpinnasta. Käytä pölynimuria vain tässä
käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan.
Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei
saa käyttää:
ihmisten tai eläinten imurointiin.
sillä ei saa imuroida:
terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia
aineita.
− kosteita tai nestemäisiä aineita.
− helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja.
tuhkaa tai nokea kaakeliuuneista ja keskuslämmitys-
laitteistoista.
− mustepölyä tulostimista ja kopiokoneista.
Låt inte barn leka med enhe-
ten.
Barn får bara göra rengöring
och skötsel under uppsikt.
Plastpåsar och plastfolie ska
hållas utom räckhåll för barn.
>= Kvävningsrisk föreligger!
Avsedd användning
Anslut och använd bara dammsugaren enligt märkskyl-
ten.
Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp. -behållare,
motorskydds- och utblåsfilter.
>= Dammsugaren kan skadas!
Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av
huvudet.
>= Olycksrisk!
Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå nedan-
för användaren.
Använd inte sladden för att bära/transportera damm-
sugaren.
Är sladden till enheten skadad, så är det bara tillverka-
ren, service eller behörig elektriker som får byta ut den,
allt för att undvika skador.
Dra ut sladden helt om du ska dammsuga längre än 30
minuter.
Dra i kontakten, inte i sladden, när du tar ur elanslutnin-
gen till dammsugaren.
Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den
inte blir fastklämd.
Se till så att kontakten inte slår emot personer, kropps-
delar, husdjur eller föremål vid automatiskt sladdin-
drag. => Styr sladden med kontakten.
Slå alltid av och dra ur kontakten före arbeten på
dammsugaren.
Använd inte dammsugaren om den är trasig. Dra ut kon-
takten ur uttaget om dammsugaren är trasig.
Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra
reparationer och byta reservdelar på dammsugaren, allt
för att undvika risker i användningen.
Skydda dammsugaren från påverkan av väder, fukt och
värme.
Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen
på filtren (dammsugarpåse, motorskydds-, utblåsfilter
etc).
Dammsugaren är inte avsedd för användning på byggar-
betsplatser.
>= Uppsugning av byggmaterial kan skada enheten.
Slå av enheten och dra ur kontakten när du inte damm-
suger.
Gör uttjänta enheter obrukbara direkt, släng dem sedan
i återvinningen.
!
Observera!
Går säkringen när du startar dammsugaren, kan det
bero på att du har andra elprodukter med hög effekt
anslutna samtidigt till samma avsäkring (propp).
Ställ in enheten på lägsta effektläget innan du slår på
och öka sedan effekt, så går inte säkringen.
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 121 122

Comments to this Manuals

No comments