Bosch 24614 Specifications

Browse online or download Specifications for Cordless combi drills Bosch 24614. Bosch 24614 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 47
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT: IMPORTANT: IMPORTANTE:
Read BeforeUsing Life avantusage Leer antesdeusar
Operating/SafetyInstructions
Consignesdefonctionnement/s6curit6
Instruccionesdefuncionamientoyseguridad
24614
24618
25614
25618
Call Toll Freefor
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenirdes informations
et lesadressesde noscentres
de serviceapr_s-vente,
appelezce num_rogratuit
Llame gratispara
obtener informaciOn
para el consumidory
ubicacionesde servicio
For Englishversion Versionfran_azse Versi6n en espafiol
Seepage2 Voir page17 Ver la p_gina32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Summary of Contents

Page 1

IMPORTANT: IMPORTANT: IMPORTANTE:Read BeforeUsing Life avantusage Leer antesdeusarOperating/SafetyInstructionsConsignesdefonctionnement/s6curit6Instru

Page 2

FORWARD/REVERSINGLEVER & TRIGGER LOCKpl__ After tool use, lock trigger in"OFF" position to help preventaccidental starts and accidental

Page 3

To remove the battery pack, press the batterypack release button and slide the battery packforward.Press the battery pack release button againand slid

Page 4

CHARGING BATTERY PACK (Model B0630)Plug charger cord into your standard poweroutlet.With no battery pack inserted, the charger'sgreen indicator l

Page 5 - Battery/Charger

CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model BC660)If the indicator lights are "OFF", the charger isnot receiving power from power supply

Page 6 - - WARNING

Operating TipsYou will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit incontact with the work before pulling thetrigger. Dur

Page 7 - "7

RUNNING NUTS AND BOLTSVariable speed control must be used withcaution for driving nuts and bolts with socketset attachments. The technique is to start

Page 8

CleaningTo avoid accidents, alwaysdisconnect the tool and/orcharger from the power supply beforecleaning, The tool may be cleaned mosteffectively with

Page 9 - LOCKINGSLEEVE

Avertissementsg6n6raux concernantla s6curit6 des outils 61ectroportatifs_ euillez lire tons les avertissements et toutes les consignes de s6curit6. Si

Page 10 - FORWARD/REVERSING

Utilisationet entretiendesoutilsdlectroportatifsNe forcezpassur I'outil _lectroportatif. Utilisez I'outil61ectroportatif qui convient _ la t

Page 11 - IMPORTANT CHARGING NOTES

Consignes des6curit6pourlesvisseuses percussionsansfilTenez I'outil par les surfaces isol6es de pr6hensionen effectuantune op6ration o_ I'ou

Page 12 - REDLIGHT

Read all safety warnings and instructions, Failure to follow the warningsand instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.SAV

Page 13 - GREENLIGHT

Chargeurde pileAvantd'utiliserle chargeurde pile, lisezrouteslesconsignesettonslesmarquagesd'avertissementsur(1) le chargeurde pile, (2) le

Page 14 - Operating Tips

MiseaurebutdespilesNe tentez pas ded6sassemblerle bloc-pilesou d'enlevertoutcomposantfaisant saillie des bornesde piles, ce qui peut provoquer un

Page 15

IMPORTANT: Certains des symboles suivants peuvent _tre utilis_s sur votre outil. Veuillez les_tudier et apprendreleur signification. Une interpretatio

Page 16 - Accessories

Description fonctionnelle et sp6cifications_ _branchez le bloc-piles de I'outil avantd'effectuertout assemblageou r6glage, oude changer des

Page 17 - Sdcuritdpersonnelle

_ D6branchezle bloc-pilesdeI'outilavantd'effectuertoutassemblage on r6glage, on de changer desaccessoires.Cesmesuresde s_curit_preventivesr_

Page 18 - Entretien

LEVIERDE MARCHEAVANT/ARRli:REETVERROUILLAGEDEGACHETTE_ Apr_s avoir utilis_ I'outil,verrouillez la g_chette enposition d'arr_t pour _viter le

Page 19

Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton ded_clenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc-pilesvers I'avant.Appuyez une fois de p

Page 20 - Chargeurde pile

CHARGEDU BLOC-PILES(ModUleBC630)Branchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard.Si le bloc-piles n'est pas ins_r_, le voyant l

Page 21 - Miseaurebutdespiles

TEMOINS,SYMBOLESETSIGNIFICATION(ModUleBCGGO)Si le t_moin lumineux vert est _teint, ceci signifie que lechargeur ne re£oit pasde courantde la prisede c

Page 22

ConsignesdefonctionnementVous prolongerez la dur_e de vos embouts etaccomplirezun travail plus net sivous mettez toujours leembout en contact avec le

Page 23

Disconnect the plug from the power sourceand/or the battery pack from the power toolbefore making any adjustments, changingaccessories, or storing pow

Page 24 - J=[_1',1

POSEDESECROUSET DESBOULONSLa commande & vitesse variable doit _tre utilis_esoigneusement pour poser des _crous et des boulonsavec des accessoiresd

Page 25 - ILLAGEDEGACHETTE

NettoyagePonr _viter les accidents,d6brancheztoujours I'outilet/ou le chargenr de la source de conrant avant denettoyer.La fa_;onla plus efficace

Page 26 - I_1[_!,1

Advertencias generalesdeseguridadpara herramientasmecdnicasLeatodaslasadvertenciasdeseguridade instrucciones.Sino sesiguenlasadvertenciaseinstruccione

Page 27 - --BLOC-PILES

Usoycuidadodelasherramientasmec_nicasNo fnerce la herramienta mec_nica. Use laherramientamec_nica correctapara la aplicaci6nqnedesee realizar. La herr

Page 28 - VOYANTVERT

Normas de seguridadpara atornilladoresde percusi6ninaldmbricosSujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas cuando realice una operaci6n

Page 29 - Consignesdefonctionnement

Bateria/cargadorAntesdeutilizarel cargadordebaterias,leatodaslasinstruccionese indicacionesdeprecauci6nque seencuentranen (1) el cargador de baterias,

Page 30

Eliminaci6ndeNo intente desarmar la bateriani quitar ninguno de los com-ponentes que sobresalen de las terminales de labateria. 8e pueden producir les

Page 31 - Accessoires

SimbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los sfmbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,est0dielos y aprenda su significado. La int

Page 32 - Seguridadpersonal

_ esconecteel paqnete de bateria de la herramientaantes de realizar cnalqnierensamblaje,ajusteocambiode accesorios.Dichasmedidaspreventivasdeseguridad

Page 33 - Usoycuidadodelasherramientas

_ Desconecte el paqnete debateria de la herramientaantesde realizar cnalqnierensamblaje,ajnsteo cambiodeaccesorios. Dichas medidas preventivas de segu

Page 34

Hold tools by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tool may contact hidden wiring.Contact with a "live"

Page 35 - Cuidadode las baterias

PALANCADEAVANCE/INVERSIONYCIERREDEL GATILLO_ Despu6sde utilizar la herramienta,fije el gatillo en la posici6n deapagado ("OFF") para ayudar

Page 36 - - Usar proteccion de ojos

Paraquitarelpaquetedebaterfas,oprimaelbot6ndeliberaci6ndelpaquetedebateriasydeslicedichopaquetehaciadelante.Oprimadenuevoelbot6ndeliberaci6ndelpaquete

Page 37 - Simbolos

CARGADELPAQUETEDE BATERIAS(ModeloBC630)Enchufe el cord6n del cargador en un tomacorrienteel6ctrico est_ndar.Si no hay un paquete de baterias insertado

Page 38

INDICADORES,SIMBOLOSYSIGNIFICADO(ModeloBC660)Si la luz indicadora verde est_ apagada,el cargador noest_ recibiendo energfa del tomacorriente dealiment

Page 39 - DESALIDA

ConsejosdefuncionamientoUsted prolongard la vida de las brocas y realizard untrabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca encontacto con la pieza

Page 40 - (accesorioopcional)

APRIETEDETUERCASY PERNOSEl control de velocidadvariable se debe utilizar con pre-cauci6n paraapretartuercas y pernoscon accesoriosdeljuego de tubos. L

Page 41 - ,oz,od, dor ro

LimpiezaPara evitar accidentes,desconecte siempre laherramientay/o el cargadorde la fuente de energiaantes de la limpieza. La herramienta se puede lim

Page 42 - BATERIAS

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only,

Page 43

Battery/ChargerBefore using battery charger, read allinstructions and cautionary markings on(1) battery charger, (2) battery pack, and (3)product usin

Page 44 - Consejosdefuncionamiento

Battery DisposalDo not attempt to disas-semble the battery orremove any component projecting from thebattery terminals, Fire or injury may result.Prio

Page 45 - Servicio

IMPORTANT:and learn their meaning.tool better and safer.SymbolVAHzWkgminsOno.../minSome of the following symbols may be used on your tool. Please stud

Page 46 - Limpieza

1_I_ Disconnect battery pack from tool before making any assembly,adjustments or changing accessories. Such preventive safety measuresreduce the risk

Page 47

_ isconnect battery packfrom tool before makingany assembly, adjustments or changingaccessories. Such preventive safetymeasures reduce the risk of sta

Comments to this Manuals

No comments