Bosch RH328VC-36K Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Cordless combi drills Bosch RH328VC-36K. Bosch RH328VC-36K Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RH328VC-36
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 14 Ver lagina 26
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Operating/Safety Instructions

RH328VC-36IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en espa

Page 2

-10-"  # Your tool is equipped with a variable speedtrigger switch. The tool can be turned "ON"

Page 3

-11-A"BThe Vario-Lock position is intended for usewith chipping bits such as bull points, spades,gouges, etc. Choose a position whic

Page 4

 Following a few simple tips will reduce wearon the tool and the chance of injury to theoperator.  The high efficiency available

Page 5 - >2'418

360˚ Auxiliary Handle*Depth Gauge*Carrying Case*3-Jaw Chuck**Straight Chuck SDS Adaptor**(* = standard equipment)(** = optional accessories)((*8847

Page 6 - >2'418(439.3:*)

-14-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Page 7 - 47)1*88&22*77.11

-15-Consignes de sécurité pour les perceuses à percussion sans filPortez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisezdes perceuses à percussio

Page 8 - 88*2'1>

-16-fréquentes. Les vibrations causées par l'action dumarteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mainset vos bras.Assujettissez l'ouvrag

Page 9

-17-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Page 10 - 5*7&9.3,3897:(9.438

-18-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Page 11

Numéro de modèle RH328VC-36Tension nominale 36VType de tige SDS-plus®Capacités maximales :MatériauBéton 28,5 mmAcie 13mmBois 32mm-19-Description fonct

Page 12 - by the “time

-2-#470&7*&8&+*9>**5<470&7*&(1*&3&3)<*111.9Clutteredor dark areas invite accidents.4 34945*7&9*

Page 13 - &.39*3&3(*

Déconnectez le bloc-pilesde l'outil ou mettezl'interrupteur dans la position de verrouillage oud'arrêt avant de réaliser un montage,

Page 14 - Sécurité personnelle

-21-INSTALLATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DUMANDRIN À TROIS MÂCHOIRESPour les embouts de petite taille, ouvrez les mâchoiressuffisamment pour insére

Page 15 - Entretien

-22-COMMANDE DE VARIATION DE LA VITESSE INTERRUPTEUR A GACHETTEVotre outil est muni d'un interrupteur à gâchette pour lacommande de variation de

Page 16 - AVERTISSEMENT

-23-« VARIO-LOCK »La position Vario-Lock est conçue pour emploi avecdes embouts burineurs tels que des pointes à têtehémisphérique, des forets pl

Page 17 - Symboles

CONSEIL RELATIFS A L'UTILISATION DE L'OUTILSuivez ces quelques conseils très simples pour réduirel'usure de l'outil et les risqu

Page 18 - Symboles (suite)

-25-Poignée auxiliaire 360˚*Guide de profondeur*Étui*Mandrin 3 mors**Adaptateur SDS pour mandrin standard**(* = équipement standard)(** = accessoire

Page 19

-26-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi

Page 20 - Assemblage

-27-Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee

Page 21

-28-Use guantes con almohadillado grueso y limite eltiempo de exposición tomando frecuentes períodos dedescanso. La vibración causada por la acción de

Page 22 - Consignes de fonctionnement

-29-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado

Page 23

-3-.8(433*(99-*51:,+7429-*54<*784:7(*&3)479-*'&99*7>5&(0+7429-*54<*79441'*+47*2&0.3, &3>&a

Page 24

-30-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Page 25 - Accessoires

Número de modelo RH328VC-36Tensión nominal 36 VEstilo de cuerpo SDS-plus®Capacidad máxima:MaterialHormigón 28,5 mmAcero 13 mmMadera 32 mm-31-Descripci

Page 26 - Seguridad personal

Desconecte el paquete debatería de la herramienta oponga el interruptor en la posición bloqueada o deapagado antes de realizar cualquier ensamblaje

Page 27

-33-INSTALACION Y REMOCION DE ACCESORIOS MANDRIL DE 3 MORDAZASEn el caso de brocas pequeñas, abra las mordazas losuficiente como para poder insertar l

Page 28 - ADVERTENCIA

-34-INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDADVARIABLE CONTROLADALa herramienta está equipada con un interruptor gatillode velocidad variable. La herramienta se

Page 29 - Símbolos

-35-“VARIO-LOCK”La posición de fijación variable Vario-Lock estádiseñada para utilizarse con brocas desbastadoras, talescomo brocas de punta rompedora

Page 30 - Símbolos (continuación)

CONSEJOS PARA LA HERRAMIENTASi se siguen unos cuantos consejos se reducirán eldesgaste de la herramienta y la posibilidad de que eloperador sufra lesi

Page 31

Mango auxiliar de 360˚*Calibre de profundidad*Estuche de transporte*Mandril de 3 mordazas**Adaptador SDS de mandril recto**(* = equipo estándar)(** =

Page 32 - Ensamblaje

-38-Notes / Remarques / Notas160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 38

Page 33

-39-Notes / Remarques / Notas160992A0NW 09-14_RH328VC-36 9/3/14 8:08 AM Page 39

Page 34 - PRECAUCION

-4-jammed in the work, the reaction torque of thetool could crush your hand or leg.+9-*'.9'*(42*8'4:3).39-*<4705.*(*7*1*&am

Page 35

160992A0NW 09/14LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas

Page 36

-5-   Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Page 37 - Mantenimiento

-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Page 38 - Notes / Remarques / Notas

TEMPERATUREINDICATORLIGHT4)*1:2'*7 "Voltage rating 36 VShank style SDS-plus@&=.2:2&5&(.9.*8MaterialConcrete 1-1

Page 39

.8(433*(9 '&99*7> 5&(0+742 9441 47 51&(* 9-*8<.9(-.39-*14(0*)474++548.9.43'*+47*2&0.3, &3> &

Page 40 - !160992A0NW!

!$%The tool must be supported with the auxiliaryhandle, which can be swiveled 360˚.To reposition and/or swivel the handle,loosen the

Comments to this Manuals

No comments