Operating/SafetyInstructionsInstruccionesde funcionamientoy seguridadConsignesde fonctionnement/s_curit_4410LBOCallTollFreeforConsumerInformation&
Unpacking & Checking ContentsBefore moving the saw: Lock themiter lock knob in 60° position. Lockbevel lock handle. Pull the head assembly complet
Operationsde base de la scieCourt-circuitage ducrand'arr t d'ongletLe syst_med'eftacement des crans d'onglet supprime I'actio
Rallongesd'embaseet guidescoulissantsDe mani_re _ fournir un espacesuffisant entre la main et la lame de scie(6 po minimum), d@loyez les rallonge
Operationsde la scieCoupede fente• Le bouton de blocage des rails coulissants est serr_ et la t_teest abaiss6ede mani_re &couper &travers I&ap
Coupe I'onglet• Une coupe d'onglet est une coupe en travers avec la lameverticale (non inclin@) et horizontalement en angle par rapportau gu
Operationsde la scieSciageen biseau• Un sciageen biseau est un sciageentravers r_alis6 avecla lameperpendiculaire au guide mais inclin6e par rapport &
c. En vous tenant debout & droite de la scie, saisissez la poign6e detransport avant de la main droite et inclinez la t_te de scie16g_rementvers l
Operationsde la scieCoupede rainures• Le r_glage de profondeur s'utilise pour faire des rainures dansune piece.• Le r6glage de profondeur s'
Coupede mouluresde base• Les moulures de base peuvent _tre sci6es en position verticalecontre leguide ou &plat sur latable. Lataille maximale qui
Operationsde la scieMoulures en couronnereposant plat sur la tableRemarques : Placezle dos de la piece &plat sur la tablePlaceztoujours le bord su
MoulureOperationsde la scieen couronne angle par rapport la table et au guide• La m6thode pr6f_r6e pour scier des corniches avec cette scieest de pose
AssemblyInstallation And Removal Of The BladeDisconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible in
Operationsde la scieCoupessp6cialesLesciage depi_ces courbes ou de pi_ces rondes repr_sente deuxexemplesde sciages sp_ciaux.Coupede mat_riauxcourb_sSi
Maintenance et lubrificationEntretienL'entretien pr@entif effectu6 par despersonnesnonautoris_espeutentrafnerun positionnementerron_descomposants
Entretiendes lamesLes lamesfinissent par s'6mousser, m_me _.couper des pi_ces debois r_guli_res. Si vous constatez que vous devezforcer la scie _
PROBLi:MEL'ensemble de la tSte ne s'inclinepas &la position dSsirSe.La lame se heurte contre la table.L'angle de coupe n'est p
AccessoiresDWM4OL:niveau/rapporteur/calculateurd'anglecomposd/rapporteurd'angle numdriqueMiterFinderTMVous fournit les donn6es n_cessaires p
LIMITEDWARRANTYOF BOSCHPORTABLEAND BENCHTOPPOWERTOOLSRobert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that
Assembly (continued)Attaching Miter Lock KnobLocate the miter gauge lock knob from among theloose parts, and thread shaft into miter detent assem-bly
AdjustmentsDisconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible injury.NOTE: Your miter saw was comp
Adjustments (continued)Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible injury.Checking Right 45
Checking Left 45°Bevel Stop1. Lower head assembly and engage head assemblylock pin.2. Slide head assembly completely to the back andtighten the rail l
Adjustments (continued)Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible injury.Blade Square to F
Kerf InsertThe kerf insert should be adjusted close to the blade,but without touching the blade, in order to avoid tear-out on the bottom of the workp
Adjustments (continued)Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible injury.Slide Action Adju
Transporting, Placement & MountingTo avoid injury always observe thefollowing:• Unplug electric cord. Before transporting the saw,rotate head and
Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failure to follow the SAFETYRULES identified by BULLET(e) symbollisted BELOWand other safety precautions, ma
Transporting, Placement & MountingMounting ApplicationsPortable Mounting Using ClampsIf necessary, clamp the miter saw to a workbench ortable top
Basic Saw OperationsBody and Hand PositionPosition your body and hands prop-erly to make cutting easier andsafer. Observe the following instructions (
Basic Saw Operations (continued)Workpiece SupportLong workpieces have a tendency toip over unless clamped down andfully supported along their entire l
Auxiliary FenceCertain types of molding need a fence face extensionbecause of the size and position of the workpiece.Holes are provided in the fence t
Basic Saw Operations (continued)Miter Detent OverrideThe miter detent override feature allows the detentaction to be locked out, allowing for micro ad
Sliding Fences and Base ExtensionsSo as to provide sufficient (mini-6") spacing from hand to sawblade, extend the sliding fences and base extensi
Saw OperationsChop Cut• The slide rail lock knob is tightened and the headassembly is lowered to cut through the workpiece.• This type of cut is used
Miter Cut• A "miter cut" is a cross-cut made with the blade ver-tical (non-tilted) at a horizontal angle relative to thefence.• A miter cut
Saw Operations (continued)Bevel Cut• A"bevel cut" is a cross-cut made with the blade per-pendicular to the fence but tilted away from thever
slightly to the left while rotating the bevel rangeselector knob with left hand to "Max Range"(Figure 2).d. Tilted saw head to any angle fro
Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failure to follow the SAFETYRULESidentified by BULLET(e) symbollisted BELOWand other safety precautions, may
Saw Operations (continued)Cutting Grooves• The depth stop adjustment is a feature used whencutting grooves in the workpiece.• The depth adjustment is
Cutting Base Molding• Base molding can be cut vertical against fence orflat on the table. The maximum size that can be ver-tical on the fence is 3-5/8
Saw Operations (continued)Crown Molding Laying Flat on TableNotes: Position workpiece with its back flat on thesaw table.Always place top edge of mold
Crown Molding Angled to Table and FenceThe preferred method for cutting crown molding withthis saw is with the molding laying flat on the table.• The
Saw Operations (continued)Special CutsCutting bowed material and round material are onlytwo examples of special cuts.Cutting Bowed MaterialIf workpiec
Maintenance & LubricationServicePreventive maintenance performedby unauthorized personnel mayresult in misplacing of internal wires and components
of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlori-nated cleaning solvents, ammonia and householddetergents that contain ammonia.Care of BladesBlade
Troubleshooting Guide- GeneralPROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTIONHead assembly does not bevel to 1. Bevel 33.9 ° stop engaged. Pull out 33.9 ° stop and ro
AccessoriesDWM40L MiterFinder TM Digital Anglefinder/Compound CutCalculator/Protractor/LevelGives you the information needed to position cutsso that t
Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failure to follow the SAFETYRULESidentified by BULLET(e) symbollisted BELOWand other safety precautions, may
Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolodelPUNTONEGRO(o) quese indican
Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolo del PUNTONEGRO(e) que se indi
Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por eldel PUNTONEGRO(e) que se indican A CO
Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por els[mbolodel PUNTONEGRO(o) queseindican
Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolo del PUNTONEGRO(e) que se indi
IndicePdginaSeguridad ... 40-44Normas generalesde seguridad para herramientasparatablero de banco ...
Familiarizaci6nconla sierra para cortar ingletesParaevitarlesionesdebidasaun arranquesaque el enchufe del toma-corrientedela fuentede energiaantes deh
29204441817I18 16151411 10 21 1213393635253822 233319243147,
Desempaquetadoy comprobaci6ndel contenidoAntes de mover la sierra: Fijeel pomo deaci6n de inglete en la posiciOnde 60°.Fijeel mango de fijaci6n de bis
EnsamblajeInstalaci6ny remoci6nde la hojaDesconecteel enchufe de la fuente deenergiaantes de realizar cualquierensamblaje,ajusteo reparaci6n,paraevita
Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failure to follow the SAFETYRULESidentified by BULLET(e) symbollisted BELOWand other safety precautions, may
EnsamblajeColocaci6nde!pomodefijaci6nde mgleteLocalice el pomo de fijaci6n del calibre de ingletes entre las piezassueltasy enrosque el ejeen el ensam
AjustesDesconecte el enchufe de la fuente degfa antes de reaNzar cualquierensamblaje, ajuste o reparaci6n, para evitar posibles lesiones.NOTA:La sierr
AjustesDesconecte el enchufe de la fuente deenergia antes de realizar cualquierensamblaje,ajusteo reparaci6n,paraevitarposibleslesiones.ComprobaciGnde
Comprobaci6ndel topedebiselde45° a la izquierda1. Bajeel ensamblajedelcabezaly acopleelpasadordefijaci6ndelensamblajedelcabezal.2. Desliceel ensamblaj
AjustesDesconecte el enchufe de la fuente de energfa antes de realizarcualquier ensamblaje, ajuste o reparaci6n, para evitar posibleslesiones.Hojaen
Accesoriode inserci6nparalaseparaci6nde corteEl accesorio de inserci6n para la separaci6n de corte se puedeajustar cerca de la hoja, pero sin tocarla,
cualquier ensamblaje,posibles lesiones.AjustesDesconecte el enchufe de la fuentede energia antes de realizarajuste o reparaci6n, para evitarAjustede l
Transporte,colocaci6ny montajePara evitar lesiones, siga siempre lasinstrucciones siguientes:• Desenchufeel [email protected],
Montajede la sierraIVIontajeport_til utilizandoabrazaderasSi es necesario, sujete con abrazaderas la sierra para cortaringletes a unbanco detrabajo o
Operacionesb sicas de la sierraPosici6ndel cuerpoy de lasmanosPosicione el cuerpo y las manos demodo adecuado para hacer que lasoperaciones de corte s
Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failureto follow the SAFETYRULESidentified by BULLET(e) symbol list-ed BELOWand other safety precautions, ma
Operacionesblisicasde la sierraSoportede la piezadetrabajoLas piezas de trabajo largas tienentendenciaavoltearse,a menosque est6nsujetas con abrazader
Tope-ouiaauxiliarCiertos tipos de moldura necesitan una extensi6n de la cara deltope-gu[a debido al tama_o y la posici6n de la pieza de trabajo. Eltop
Operacionesb sicas de la sierraSobrecontroldel ret6ndel ingleteLa funci6n de sobrecontrol del ret6n del inglete desactiva el retchy permite ajustes mi
Topes-guiay extensionesde la basedeslizantesPara proporcionar una separaci6nsuficiente (mfnimo 6 pulgadas) entre lamano y la hoja de la sierra, extien
Operacionesde la sierraCortede troceado• Se aprieta el pomo de fijaci6n de los rieles de deslizamiento yse baja el ensamblajedel cabezal paracortar a
Cortea inglete• Un "corte a inglete" es uno hecho con la hoja vertical, noinclinada, formando un _ngulo horizontal con el tope-gu[a.• Un cor
Operacionesde la sierraCorteen bisel• Un "corte en bisel" es un corte transversal que se hace con lahoja perpendicular al tope-guia, pero in
b.Subalapalancadefijaci6ndebiselparasoltarelcierredebisel(Figura1).c.Sit[ieseenel ladoderechodelasierra,agarreelmangodelanterodetransporteconlamanoder
Operacionesde la sierraCortede ranuras• Elajuste del tope de profundidad es unafunciOn que se usaparacortar ranuras en la pieza detrabajo.• El ajuste
Cortedemolduradebase• Las molduras de base se pueden cortar en direcci6n verticalafirm_ndolas contra el tope-guia u horizontal sobre la mesa. Eltamafi
Table of ContentsSafety ... 2-6General Safety Rules for Bench Top Tools ... 2Sa
Operacionesde la sierraiViolduradetechocolocadahorizontalmentesobrela mesaIVloldurade techocolocadahorizontalmentesobrela mesaSiga estasinstruccionesp
Operacionesde la sierraiViolduradetechoen ngulo respectoa la mesay al tope-guiaEl m_todo preferido para cortar la moldura de techo con estasierra es
Operacionesde la sierraCortesespecialesLos cortes de materialarqueadoy de material redondosonsolamentedos ejemplosdecortesespeciales.Cortede material
Mantenimientoy lubricaci6nServicioEl mantenimiento preventivo realizadopor personal no autorizado pude dar lu-gar a la colocaci6n incorrecta de cables
Cuidadode las hojasLas hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. Si ustedtiene que forzar la sierra hacia adelantepara que corte, en vez des
Localizaci6n y reparaci6n de averiasGuiade Iocalizaci6ny reparaci6ndeaveriasgeneralesPROBLEMAEl ensamblaje del cabezal no se inclinahasta la posici6n
AccesoriosDWIVI40LLocalizador de _ingulos digital/calculador de cortescompuestos/transportadorde _ingulos/nivel IVliterFinderTM -Muestra la inforrnaci
degravesblessures.S curit <<LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS>>-- L'utilisateurqui n_gligeraitdesuivrelesCONSIGNESDESECURITI_pr6c_d6esd&apos
de graves blessures.S curit _ LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS_ -- L'utilisateur qui n6gligerait de suivre les CONSIGNESDE SI_CURITEpr_c_d@s d'un
Getting To Know Your Miter SawTo avoid injury from accidental start-ing, remove plug from power sourceoutlet before making any adjustments.1. Switch L
degravesblessures.S curit _,LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS_ -- L'utilisateurqui n6gligeraitdesuivrelesCONSIGNESDESt_CURITEpr_c_d6esd'unPOINTNOR(
degravesblessures.S curit _ LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS_ -- L'utilisateurqui n6gligeraitdesuivrelesCONSlGNESDESI_CURITEpr_c_d6esd'unPOINTNOR(
degravesblessures.S curit <<LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS>>-- L'utilisateur qui n6gligerait de suivre les CONSIGNESDE SI_CURITEpr_c_d@s
Tabledesmati resPageSdcuritd ... 78-82Consignes g6n_ralesde s6curit_ pour lesoutils d'6tabli ...
Familiarisez-vousavec votre scie ongletPour eviter los blessures resultant d'unemise en marcheaccidentelle,debranchezlafiche de laprise de couran
2942044I® 1-1817I18 16151411 10 21 1213393635 3825312422 231985.
D6ballageet v6rificationducontenuAvant de d6placerla scie • serrezlebouton de blocage de ronglet sur laSerrez la poign6e de blocage de I'inclinai
AssemblagePoseet d6posede la lameD_branchez la prise avant toutge, r6glage ou r6paration afind'_viter tout risque de blessure.1. La scie &ong
AssemblageMontageduboutonde blocagede I'ongletCherchezle bouton de blocagede I'onglet parmi les pi_cesd6tach@set vissez son axedartsI'e
R glagesD_branchez la prise avant toutassemblage, r6glage ou r6paration afind'_viter tout risque de blessure.REMARQUE: Votre scie & onglet a
29203441817 1816 151411 10 21 121339363525382223.19243331
R glagesD_branchez la prise avant toutge, r6glage ou r6paration afind'6vitertout risquedeblessure.ContrSlede la but6ed'inclinaison_ 45° _ dr
ContrOlede la but6ed'inclinaison_ 45° _ gauche1. Abaissez I'ensemble de la t_te et enclenchez sa goupille deblocage.2. Faites coulisser I&ap
R glagesD_branchez la prise avant toutge, r6glage ou r@aration afind'@iter tout risque de blessure.Lamed'6querrepar rapportauguide1. Faites
Insertd'encocheL'insert d'encoche dolt etre ajuste & proximite de la lame, maissans toucher la lame, pour @iter un arrachement sur
AdjustmentsD_branchez la prise avant toutge, r6glage ou r6paration afind'_viter tout risque de blessure.R6glageducoulisseau1. Rep6rezles 4 vis de
Transport,positionnementet montagePour @iter des blessures, observezJjours les mesures suivantes :• D_branchezle cordon. Avant de transporter la scie,
Montage de la scieMontage portatif _ I'aide de serre-jointsSi n@essaire, bridez la scie &onglet sur un 6tabli ou un dessus detable en plagant
Operationsde base de la sciePositionducorpset desmainsPositionnez votre corps et vos mainsluatementpour rendrela coupeplusfacile et plus stire. Observ
Operationsde base de la scieSupportde I'ouvrageLes pi_ces Iongues ont tendancebasculer& moins qu'elles ne soientbrid@set support_essurto
GuideauxiliaireCertains types de moulure n6cessitent une rallonge de face deguide en raison de la dimension et de la position de I'ouvrage. Destr
Comments to this Manuals