Bosch 5412L Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Mitre saws Bosch 5412L. Bosch 5412L Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating/SafetyInstructions
Instruccionesde funcionamientoy seguridad
Consignesde fonctionnement/s6curit6
5412L
B
CallTollFree
forConsumerInformation
& ServiceLocations
Llamegratispara
obtenerinformaci6n
parael consumidory
ubicacionesde servicio
Pour renseignementdes
consommateurset centres
deservice,appelezau
num6rogratuit
Seepage2 Ver p_gina38 Voirpage74
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - Operating/SafetyInstructions

Operating/SafetyInstructionsInstruccionesde funcionamientoy seguridadConsignesde fonctionnement/s6curit65412LBCallTollFreeforConsumerInformation&

Page 2 - For Bench Top Tools

Tools NeededCombination SquareAssemblyFor Assembly And AlignmentHe× "L" Wrench(supplied) 1.5mmMulti Purpose Tool(supplied)Combination Square

Page 3 - For Miter Saws

Operationsde la scieCoupede mouluresde base• Les moulures de base peuvent #,tre sci_es en position conseils utiles pour le sciage de moulures de base

Page 4

Operationsde la scieMouluresen couronnereposant platsurla table,Remarques : Placezle dos de la piece _.plat sur la tablePlacez toujours le bord sup_ri

Page 5

OpCrationsde la scieMoulureen couronne angleparrapport la table et au guide• La m_thode pr_f_r_e pour scier des corniches avec cette scieest de poser

Page 6 - Tabl of Contents

Op6rationsde la scieCoupessp cialesLe sciage de pi_ces courbes ou de pi_ces rondes repr6sentedeuxexemples de sciages sp_ciaux.Coupede mat6riauxcourb6s

Page 7 - Electrical Requirements

iV!l:l!l;i.,tll,_,1;ltVll;l_ll Quandon scie en angle compos_ une corniche posse b.plat sur la table, les chutes courtes (de Iongueur inf_rieureou _gal

Page 8

Figure3Percez 4 trous - 2 comme indique & partir du bord gauche (comme indique) et 2 & partir du bord droitl 3 1/4 po ,5 3/4 po IPlanche de bo

Page 9

Maintenanceet lubrificationEntretienL'entretien pr_ventif effectu_ par despersonnes non autoris_espeut entrafnerun positionnement erron_ des comp

Page 10 - Assembly

Entretiendes lamesLeslamesfinissent par s'_mousser, m_me_.couper des pi_ces debois r_guli_res. Si vous constatez que vous devezforcer la scie _.a

Page 11

PROBLi:MEL'ensemble de la t_te ne s'inclinepas _.la position d6sir_e.La lame se heurte contre la table.L'angle de coupe n'est pas

Page 12

AccessoiresDWM40L Niveau/rapporteur/calculateur d'anglescompos_s/rapporteurd'angle num_riqueMiterFinderTM - IIvousfournit les donn_esdont vo

Page 13 - Adjustments

AssemblyInstallation And Removal Of The BladeDisconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible in

Page 14

Notes:110.

Page 15

Notas:Remarques:111.

Page 16

LIMITEDWARRANTYOF BOSCHPORTABLEANDBENCHTOPPOWERTOOLSRobert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that a

Page 17 - Mounting Applications

AssemblyTighten the cover plate screw.Loose cover plate screw may inter-fere with and hang-up lower blade guard. Never usesaw without cover plate secu

Page 18 - Switch Handle

AdjustmentsDisconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible injury.NOTE: Your miter saw was comp

Page 19 - Basic Saw Operations

AdjustmentsBlade 45° To The TableChecking 45 ° Bevel Adjustment1. Push head assembly down and push head assem-bly lock pin to hold down head assembly.

Page 20

AdjustmentsBlade Square to Fence1. Make sure head assembly is pushed forwardnear the center of the table and slide rail lockknob is tightened.2. Lower

Page 21

AdjustmentsKerf InsertThe kerf insert should be adjusted close to the blade,but without touching the blade, to avoid tear-out onthe bottom of the work

Page 22

Transporting, Placement and MountingTo avoid injury always observe thefollowing:• Unplug electric cord. Before transporting the saw,rotate head and lo

Page 23 - Saw Operations

Mounting the SawPortable Mounting Using Clamps• If necessary, clamp the miter saw to a workbenchor table top.• Place two (2) or more "C" cla

Page 24

Basic Saw OperationsBody and Hand PositionPosition your body and hands prop-erly to make cutting easier andsafer. Observe the following instructions (

Page 25

alinjury.Safety"READ ALL INSTRUCTIONS" -- Failure to follow the SAFETY RULES identified byBULLET (o) symbol listed BELOW and other safety pr

Page 26

Basic Saw OperationsWorkpiece SupportLong workpieces have a tendency totip over unless clamped down andproperly supported from underneath•ClampsQuick-

Page 27

Basic Saw OperationsAuxiliary FenceCertain types of molding need a fence face extensionbecause of the size and position of the workpiece.Holes are pro

Page 28

Basic Saw OperationsMiter Detent OverrideThe miter detent override feature allows the detentaction to be locked out, allowing for micro adjust-ments a

Page 29

Saw OperationsChop Cut• The slide rail lock knob is tightened and the headassembly is lowered to cut through the workpiece.• This type of cut is used

Page 30

Saw OperationsMiter Cut• A "miter cut" is a cross-cut made with the blade ver-tical (non-tilted) at a horizontal angle relative to thefence.

Page 31

Bevel Range 1 = 45 ° Left to 0°This left side bevel range is the default settingTo operate in range 1:1. Move the left sliding fence to clear sawassem

Page 32

Saw OperationsCompound Cuts• A "compound cut" is a cross-cut made with theblade both at a horizontal angle relative to thefence (at a miter

Page 33 - Figure 4

Saw OperationsCutting Grooves• The depth stop adjustment is a feature used whencutting grooves in the workpiece.• The depth adjustment is used to limi

Page 34 - Maintenance and Lubrication

Saw OperationsCutting Base Molding• Base molding can be cut vertical against fence orflat on the table. The maximum size that can bevertical on the fe

Page 35 - Troubleshooting

Saw OperationsCrown Molding Laying Flat on Table• Notes: Position workpiece with its back flat on thesaw table.• Always place top edge of molding agai

Page 36

alinjury.Safety"READ ALL INSTRUCTIONS" -- Failure to follow the SAFETY RULES identified byBULLET (•) symbol listed BELOW and other safety pr

Page 37 - Accessories

Saw OperationsCrown Molding Angled to Table and FenceThe preferred method for cutting crown molding withthis saw is with the molding laying flat on th

Page 38 - Seguridad

Saw OperationsSpecial CutsCutting bowed material and round material are onlytwo examples of special cuts.Cutting Bowed MaterialIf workpiece is bowed o

Page 39

When making a compound cut on amolding lying flat on the table,narrow cut off pieces (2" or less in width) may bepropelled at high speed over the

Page 40

Figure 3Drill 4 holes - 2 as shown from left edge (as shown) and 2 from right edgel 3 1/4" ,Wood Board _ 5 3/4" _,Stationary Fence on Tool3/

Page 41

Maintenance and LubricationServicePreventive maintenance performedby unauthorized personnel mayresult in misplacing of internal wires and componentswh

Page 42

of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlori-nated cleaning solvents, ammonia and householddetergents that contain ammonia.Care of BladesBlade

Page 43 - Requisitosel ctricos

TroubleshootingTroubleshooting Guide - GeneralPROBLEMHead assembly does not bevel todesired position.CAUSE1. Bevel 33.9 ° stop engaged.Blade hits tabl

Page 44

AccessoriesDWM40L MiterFinder TM Digital Anglefinder/Compound Cut Calculator/Protractor/Level- Gives you the information needed to position cutsso tha

Page 45

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolo del PUNTONEGRO(e) que se indi

Page 46 - Ensamblaje

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolo del PUNTONEGRO(e) que se indi

Page 47

Safety"READ ALL INSTRUCTIONS" -- FailureBULLET (e) symbol listed BELOW and otheral injury.Inspect your workpiece before cutting. Ifworkpiece

Page 48

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolo del PUNTONEGRO(e) que se indi

Page 49 - Comprobaci6ndel ajuste

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolo del PUNTONEGRO(e) que se indi

Page 50 - 0 °"

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolo del PUNTONEGRO(e) que se indi

Page 51 - Ajustedel indicador

Requisitosel ctricos,.,Conecteesta sierra a un circuito derivadode 120 V y 15 A concortacircuito o un fusible de 15 amperios de acci6n retardada.La ut

Page 52 - Ajustede la profundidad

Familiarizaci6nconla sierra para cortaringletes2825I I17 1842O15 14 11 10 11 21 121634118Paraevitarlesionesdebidasa unarran-que accidental, saque el e

Page 53 - Aplicacionesde montaje

Familiarizaciz nconla sierra para cortar ingletes38 40353437243331-_312218. Palancasde sujeci6n de las extensionesde la base - Estaspalancas aseguran

Page 54 - Montaje de la sierra

EnsamblajeHerramientas necesariaspara el ensamblaje y la alineaciGnEscuadrade comhinaci6nLlave hexagonalen "L" de Herramienta universal1.5 m

Page 55 - USOincorrecto

EnsamblajeInstalaci6ny remoci6nde la hojaDesconecte el enchufe de la fuente deenergia antes de realizar cualquierensamblaje,ajusteo reparaci6nparaevit

Page 56 - Soportede la piezade trabajo

EnsamblajeApriete el tornillo de la placa decubierta. Si eltornillo de la placade cu-bierta est,.flojo, podr_,interferir con el protector inferior de

Page 57 - Activaci6ndel interruptor

AjustesDesconecte el enchufe de la fuente deenergiaantesde realizarcualquieren-samblaje,ajusteo reparaci6nparaevitarposibleslesiones.NOTA:Lasierra de

Page 58

Safety"READ ALL INSTRUCTIONS" -- Failure to follow the SAFETY RULES identified byBULLET (e) symbol listed BELOW and other safety precautions

Page 59 - Operacionesde la sierra

AjustesHoja a 45° respectoa la mesaComprobaci6ndel ajustede bisel a 45°1. Baje el ensamblaje del cabezaly empuje el pasador defijaci6n paramantenerlo

Page 60

AjustesHojaen ingulo rectoconel tope-guia1. 1. Aseg_rese de que el ensamblaje del cabezal est_ haciadelante, cerca del centro de la mesa, y de que el

Page 61

AjustesAccesoriode inserci6nparala separaci6nde corteEl accesorio de inserci6n para la separaci6n de corte se puedeajustar cerca de la hoja, pero sin

Page 62

Transporte,colocaci n y montajePara evitar lesiones, siga siempre lasinstrucciones siguientes:• Desenchufeel cord6n el_ctrico. Antes de transportar la

Page 63

Montaje de la sierraIVlontajeport_til usando abrazaderasSi es necesario, fije con abrazaderas la sierra para cortaringletes a un banco de trabajo o a

Page 64

Operacionesb sicas de la sierraPosici6ndel cuerpoy de las manosPosicione el cuerpo y las manos demodo adecuado para hacer que lasoperaciones de corte

Page 65

Operacionesb sicas de la sierraSoportede la piezade trabajoLas piezasde trabajo largas tienen ten-dencia a inclinarse a menos que est_nsujetascon abra

Page 66

Operacionesb sicas de la sierraTope-guiaauxiliarCiertos tipos de moldura necesitan una extensi6n de la cara deltope-guia debido al tamaSo y la posici6

Page 67

Operacionesb sicas de la sierraSobrecontroldel ret n del ingleteLa funci6n de sobrecontrol del ret_n del inglete desactiva el ret_ny permite ajustes m

Page 68 - Figura1 Figura2

Operacionesde la sierraCortedetroceado• Se aprieta el pomo defijaci6n de los rieles de deslizamiento yse baja el ensamblaje del cabezal para cortar a

Page 69 - --= )_ -t

injury.Safety"READ ALL INSTRUCTIONS" -- Failure to follow the SAFETY RULES identified byBULLET (o) symbol listed BELOW and other safety prec

Page 70 - Mantenimientoy lubricaci n

Operacionesde la sierraCortea inglete• - Un "corte a inglete" es uno hecho con la hoja vertical, noinclinada,formando un _.ngulohorizontal c

Page 71 - Cojinetes

Intervalo de biseles 1 = 45° a la izquierdahaste 0°Este intervalo de biseles izquierdos es el ajuste predeterminado.Paretrabajar en el intervalo 1:1.

Page 72

Operacionesde la sierraCortescompuestos• Un "corte compuesto" es el que se hacecon la hojaformandoun _.ngulohorizontal con el tope-guia (cor

Page 73 - Accesorios

Operacionesde la sierraCortede ranuras• El ajuste del tope de profundidad es una funci6n que se usapara cortar ranuras en la piezade trabajo.Elajuste

Page 74 - S curit

Operacionesde la sierraCortede moldurade base• Las molduras de base se puedencortar en direcci6n verticalafirm_.ndolas contra el tope-guia u horizonta

Page 75

Operacionesde la sierraMolduradetechocolocadahorizontalmentesobrela mesaIVloldurade techocolocadahorizontalmentesobre la mesaSigaestasinstruccionespar

Page 76

Operacionesde la sierraMolduradetechoen ngulo respectoa la mesay al tope-guiaElm_todo preferido paracortar la moldura detecho con estasierraes con la

Page 77

Operacionesde la sierraCortesespecialesLos cortes de material arqueado y de material redondo sonsolamentedos ejemplos de cortes especiales.Cortede mat

Page 78 - Tabledesmati res

_ Cuando haga un corte compuesto en una moldura ubicada en posici6n plana sobre la mesa, las piezas de corteestrechas (de 2" deancho o menos) pue

Page 79 - Specifications lectriques

Figura3Haga 4 agujeros, 2 como se muestra desde el borde izquierdo(del modo mostrado en la ilustraci6n) y 2 desde el borde derechoi _,_4,, t _4,, 4Tab

Page 80

Electrical Requirements,Connect this saw to a 120V, 15-amp branch cir-cuit with a 15-amp time delay fuse or circuitbreaker. Using the wrong size fuse

Page 81

Mantenimientoy lubricaci nServicioEl mantenimiento preventivo realizadopor personal no autorizado pude dar lu-gar a la colocaci6n incorrecta de cables

Page 82 - Montagedudispositifarri re

Cuidadode las hojasLas hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. Si ustedtiene que forzar la sierra hacia adelante para que corte, en vez de

Page 83

Localizaci6ny reparaci n de averiasGuiade Iocalizaci6ny reparacionde avenasgeneralesPROBLEMAElensamblajedelcabezalnoseinclinahastalaposici6ndeseada.ME

Page 84

AccesoriosDWM40LTransportadordigital / calculadorde cortecompuesto/nivel/ IVliterFinderTM - Muestra la informaci6n necesaria paratrazar los cortes de

Page 85 - R6glages

de graves blessures.S curit <_LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS>>-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivre les CONSIGNESDESI_CURITI_pr_c_d_es

Page 86

de graves blessures.S curit <<LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS>>-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivre les CONSIGNESDESI_CURITI_pr_c_d

Page 87

de graves blessures.S curit <_LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS>>-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivre les CONSIGNESDESI_CURITI_pr_c_d_es

Page 88

de graves blessures.S curit <_LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS>>-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivre les CONSIGNESDESI_CURITI_pr_c_d_es

Page 89 - Applicationsde montage

de graves blessures.S curit <_LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS>>-- L'utilisateur qui n_gligerait de suivre les CONSIGNESDESI_CURITI_pr_c_d_es

Page 90 - Montagede la scie

Specifications lectriques1. Branchez cette scie sur un circuit de d_rivation de 120 V, 15 Aavec disjoncteur ou fusible _. action diff_r_e de 15 A. L&a

Page 91 - Operationsde basede la scie

Getting To Know Your Miter Saw252842O3411817 18 1615 14 1110 11 21 123To avoid injury from accidental start-ing, remove plug from power sourceoutlet b

Page 92

Familiarisez-vousavec votrescie onglet2528I17 1816415 14 112O 2610 11 21 123734118Pour _viter les blessures r6sultantd'unemise enmarche accidente

Page 93

Familiarisez-vousavec votrescie onglet38 40353437243331-_3122 1918. Leviers de blocage des rallonges d'embase - Cos leviersbloquent les rallonges

Page 94 - Op6rationsde basede la scie

AssemblageOutils n cessaires I'assemblageet I'alignementI_querre_ comhinaisonCI_ hexagonaleen L(fournie) de 1.5 mmOutil universel(fourni)L&a

Page 95

AssemblagePoseet d pose de la lameD_branchez la fiche de la prise decourant avant d'effectuer tout assem-blage, r_glage ou r_paration pour _viter

Page 96

AssemblageSerrezlavis de la plaquederecouvre-ment. Une vis I_.chede plaque de re-couvrementpeut g6ner le protecteur inf_rieur de lameet suspendrece de

Page 97 - 29) Right

R6glagesD_branchez la fiche de la prise decourant avant d'effectuer tout assem-blage, r_glage ou r_paration pour _viter d'_ventuelles blessu

Page 98

R6glagesLameb 45° parrapportb la tableV6rificationdur6glage dubiseau_ 45°1. AbaissezI'ensemble de la t_te et enfoncez la goupille deblocage de I&

Page 99

R6glagesLamed' querre parrapportau guideAssurez-vous que I'ensemble de la t_te est positionn_ versI'avant pros du centre de la table et

Page 100 - Operationsde la scie

R6glagesInsertd'encocheL'insert d'encoche doit 6tre ajust_ _. proximit_ de la lame, maissans toucher la lame, pour _viter un arrachemen

Page 101

Transport,positionnementet montagePour _viter des blessures, observezijours les mesuressuivantes "D_branchezle cordon. Avant detransporter la sci

Page 102 - OpCrationsde la scie

Getting To Know Your Miter Saw38 40353437243331-_3122 1918. Base Extension Clamping Levers - Theselevers lock the base extensions at the desiredpositi

Page 103 - Op6rationsde la scie

Montagede la scieMontageportatif_ I'aide de serre-jointsSi besoin est, cramponnez la scie _.onglet _.un _tabli ou _.unetable.Placezau moins deux

Page 104 - Figure1 Figure2

Operationsde basede la sciePositionducorpset desmainsPositionnez votre corps et vos mainsad_quatementpourrendrelacoupeplusfacileet plussQre.Observezle

Page 105

Operationsde basede la scieSupportde I'ouvrageLes ouvrageslongs ont tendanceb.bas-culerb.moinsqu'ilsnesoientcrampon-n_set nesoientdQmentsupp

Page 106 - Maintenanceet lubrification

Operationsde basede la scieGuideauxiliaireCertains types de moulure n_cessitent une rallonge de face deguide en raison de la dimension et de la positi

Page 107 - D6pannage

Op6rationsde basede la scieCourt-circuitageduLe syst_med'effacement des crans d'onglet supprime I'action descrans, ce qui permet un r_g

Page 108 - D pannage

Op6rationsde la scieCoupedefente• Le bouton de blocage des rails coulissants est serr_ et la t_te la t_te et/ou de retirer I'ouvrage.est abaiss_e

Page 109 - Accessoires

Operationsde la scieCoupe I'onglet• Une coupe d'onglet est une coupe en travers avec la lameverticale (non inclin_e) et horizontalement en a

Page 110

Gamme de hiseau 1 = entre 45° _ gauche et 0°Cettegamme de biseau b.gauche est le r_glage par d_faut.Pour utiliser la scie sur la gamme 1 :1. D_placez

Page 111 - Remarques:

Op6rationsde la scieCoupescompos esUne coupe en angle compos_ est une coupe en traverseffectu_eavec la lame b.la fois en angle horizontalement parrapp

Page 112

Op6rationsde la scieCoupede rainures• Le r_glage de profondeur s'utilise pour faire des rainures dansune piece.• Le r_glage de profondeur s'

Comments to this Manuals

No comments