Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 609 92A 0B2 (2013.08) O / 301 EURO GWS Professional24-230
Deutsch | 11Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-ten auch die Zeiten berücksichtigt we
Suomi | 101Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeetYhteiset varo-ohjeet hiomista, hiekkapaperihiomista, työskent
102 | Suomi 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyöka-lua. Vaihtotyökalu saattaa takaiskun satt
Suomi | 103Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Vapauta käynnistyskytkin ja saata se off-asentoon, jos virransyöttö keskeytyy esim. sähkökatko
104 | Suomi 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsMelu-/tärinätiedotMelun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan.Laitteen tyypillinen A-painot
Suomi | 105Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)TärinänvaimennusSisäänrakennettu tärinänvaimennus vähentää syntyvää täri-nää. Älä jatka sähköty
106 | Suomi 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsSallitut hiomatyökalutKaikkia tässä käyttöohjeessa mainittuja hiomatyökaluja voi-daan käyttää.Kä
Suomi | 107Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)PysäytysjarruSähkötyökalussa on Bosch Brake System, patentoitu sähkömekaaninen jälkikäyntijar-ru
108 | Ελληνικά 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsLeikattaessa erityisen kovia materiaaleja, esim. betonia, jon-ka piipitoisuus on suuri, saatt
Ελληνικά | 109Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματ
110 | Ελληνικά 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsΥποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρεςΚοινές προειδοποιητικές αποδείξεις, για λείανση
12 | Deutsch 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsAchten Sie beim Aufschrauben darauf, dass die beschrif-tete Seite der Schnellspannmutter 13 nic
Ελληνικά | 111Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Έτσι, ένα τυχόν η υπό έλεγχο ευρισκόενο ηλεκτρικό εργα-λείο αντιδρά στο σηείο πλοκαρίσατ
112 | Ελληνικά 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsΜεγάλα υπό κατεργασία τεάχια πορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο του το βάρο. Το υπό κατερ
Ελληνικά | 113Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Τεχνικά χαρακτηριστικάΠληροφορίες για θόρυβο και δονήσειςΟι τιέ έτρηση του θορύβου εξακρι
114 | Ελληνικά 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsΔήλωση συμβατότηταςηλώνουε υπευθύνω ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηρισ
Ελληνικά | 115Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Πατήστε το πλήκτρο ανδάλω-ση άξονα 1 για να ακινητοποι-ήσετε τον άξονα. Γυρίστε το λειαντικ
116 | Ελληνικά 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsΓύρισμα της βασικής λαβής Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλε
Ελληνικά | 117Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση (3 601 H64 U..)Η προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση εποδί
118 | Türkçe 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsΜια σηαντικά ειωένη πρόοδο εργασία και ένα συπερι-στρεφόενο στέφανο σπινθηρισού αποτ
Türkçe | 119Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi-bi topraklanmış yüzeylerle bedens
120 | Türkçe 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Kullanılan ucun müsaade edilen devir sayısı en azından elektrikli el aletinin tip etiketinde
Deutsch | 13Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Haupthandgriff drehen Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der
Türkçe | 121Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli bir biçimde takılmış olmalı ve en yüksek güvenli
122 | Türkçe 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsŞekli gösterilen elemanlarŞekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikl
Türkçe | 123Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile
124 | Türkçe 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsMili sabitlemek için mil kilitle-me düğmesine 1 basın. Hızlı germe somununu sıkmak için taşlama
Türkçe | 125Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Ana tutamak 26 motor gövdesine göre 90 derece sağa veya sola çevrilebilir. Bu sayede açma/kapam
126 | Türkçe 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsKazıyıcı taşlama Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kul-lanmayın.30° – 40° ça
Türkçe | 127Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığıMüşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parça
128 | Polski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsPolskiWskazówki bezpieczeństwaOgólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro-narzędziNależy przeczy
Polski | 129Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyc
130 | Polski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracają-cych się narzędzi roboczych. W przypadku u
14 | Deutsch 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsAnlaufstrombegrenzungDie elektronische Anlaufstrombegrenzung begrenzt die Leis-tung beim Einsch
Polski | 131Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obr
132 | Polski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools13 Szybkozaciskowa śruba mocująca *14 Tarcza garnkowa z nasypem z węglika spiekanego*15 Pokrywa
Polski | 133Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie
134 | Polski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsNakrętka szybkomocującaUżycie szybkozaciskowej nakrętki mocującej 13 umożliwi montaż narzędzi s
Polski | 135Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Przekręcanie rękojeści głównej Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągną
136 | Polski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsZabezpieczenie przed ponownym rozruchem (3 601H64 U..)Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem z
Česky | 137Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Należy wtedy natychmiast przerwać cięcie i ochłodzić tarczę, włączając elektronarzędzie z najwyż
138 | Česky 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-leko od Vašeho pracovního místa. Při r
Česky | 139Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí být minimálně tak vysoký, jako na elektronářa
140 | Česky 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Zalomené brusné kotouče musejí být namontované tak, aby svou brusnou plochou nepřečnívaly nad
English | 15Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Hinweise zur StatikSchlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm DIN 1053 Teil 1 oder lände
Česky | 141Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Zobrazené komponentyČíslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na gr
142 | Česky 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsV těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 6074
Česky | 143Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Stlačte aretační tlačítko vře-tene 1, aby se brusné vřeteno zajistilo. Pro pevné utažení rychlou
144 | Česky 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsHlavní rukojeť 26 lze vůči motorové skříni otočit pokaždé o 90 ° vlevo nebo vpravo. Tím lze uvés
Česky | 145Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Hrubování Nikdy nepoužívejte dělící kotouče k hrubování.S úhlem nastavení od 30° do 40° získáte
146 | Slovensky 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsZpracování odpadůElektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opě-tovnému zhodn
Slovensky | 147Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-vacie zariadenie a zariadenie na zach
148 | Slovensky 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Toolsvznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia
Slovensky | 149Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Vždy používajte pre vybraný typ brúsneho kotúča ne-poškodenú upínaciu prírubu správneho ro
150 | Slovensky 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsVyobrazené komponentyČíslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra-zenie elektri
16 | English 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsThere is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expos
Slovensky | 151Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v no
152 | Slovensky 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsKeď upínate alebo uvoľňujete brúsne nástroje, stlačte aretač-ného tlačidla vretena 1, aby st
Slovensky | 153Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Otáčanie hlavnej rukoväte Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástr
154 | Slovensky 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsObmedzenie rozbehového prúduElektronické obmedzenie rozbehového prúdu obmedzuje vý-kon pri z
Magyar | 155Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Údržba a servisÚdržba a čistenie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite z
156 | Magyar 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkal
Magyar | 157Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem
158 | Magyar 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Toolsfutáskor a reakciós nyomaték felett. A kezelő személy megfelelő óvatossági intézkedésekkel ural
Magyar | 159Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztatóViseljen védőszemüveget. A rejtett vezetékek felkuta
160 | Magyar 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsZaj és vibráció értékekA zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek megh
English | 17Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Do not use a damaged accessory. Before each use in-spect the accessory such as abrasive wheel
Magyar | 161Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)ÖsszeszerelésA védőberendezések felszerelése Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely mun
162 | Magyar 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsCsiszoló-/darabolótárcsaÜgyeljen a csiszolószerszámok méretére. A lyuk átmérőjének meg kell fel
Magyar | 163Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfele-lő porelszívást.– Gondoskodjon a munkahe
164 | Magyar 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsNagyoló csiszolás Sohase használjon hasítókorongokat nagyoló csiszo-láshoz.A nagyolási szög 30
Русский | 165Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Vevőszolgálat és használati tanácsadásA Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és k
166 | Русский 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Toolsкрытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-жения электротоком. Если невозможно избежать
Русский | 167Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Настоящий электроинструмент не пригоден для по-лирования. Выполнение работ, для которых наст
168 | Русский 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsОбратный удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оп
Русский | 169Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Специальные предупреждающие указания для шли-фования наждачной бумагой Не применяйте шлифовал
170 | Русский 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsТехнические данныеДанные по шуму и вибрацииУровень шума определен в соответствии с европейской
18 | English 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Do not use worn down reinforced wheels from larger power tools. Wheels intended for larger po
Русский | 171Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Техническая документация (2006/42/EС):Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-Echterding
172 | Русский 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsПравильно закрепленную, не имеющую повреждений быстрозажимную гайку Вы можете отвернуть, враща
Русский | 173Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Главную рукоятку 26 можно повернуть на 90 ° налево или направо. Таким образом выключатель може
174 | Русский 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не обеспечивает надежное положение. Не нагру
Українська | 175Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) При экстремальных условиях работы всегда ис-пользуйте по возможности отсасывающее устрой-
176 | Українська 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Не працюйте з електроприладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутнос
Українська | 177Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інст
178 | Українська 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Регулярно прочищайте вентиляційні щілини Вашого електроприладу. Вентилятор електромотора
Українська | 179Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Якщо відрізний круг заклинить або Ви зупините роботу, вимкніть електроприлад та тримайте
180 | Українська 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools14 Твердосплавний чашковий диск*15 Захисний кожух для розрізання*16 Відрізний круг*17 Захис
English | 19Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Product FeaturesThe numbering of the product features refers to the illustra-tion of the machin
Українська | 181Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання прил
182 | Українська 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsШвидкозатискна гайкаЗа допомогою швидкозатискної гайки 13 шліфувальний інструмент можна мон
Українська | 183Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Повертання головної рукоятки Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть ш
184 | Українська 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsОбмеження пускового струмуЕлектронне обмеження пускового струму обмежує потужність при вмик
aзаша | 185Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Вказівки щодо статикиШліци в несучих стінах підлягають стандарту DIN 1053, ч. 1, або національ
186 | aзаша 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Toolsауіпсіздік нұсаулытарында пайдаланылған „Электр ұрал“ атауының желіден уат алатын электр
aзаша | 187Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір
188 | aзаша 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsКері соққы және сәйкес қауіпсіздік техникасының ережелері Кері соы сыналанып, тұрып алған
aзаша | 189Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Кесу шеңбері сыналанған жағдайда кері соққы мүмкіндігін азайту үшін тақталарды және үлкен да
190 | aзаша 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsТехникалық мәліметтерШуыл және дірілдеу туралы ақпаратШу деңгейі EN 60745 стандартына сай аны
20 | English 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsThe vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance wi
aзаша | 191Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen20.06.2013ЖинауҚорғаныш
192 | aзаша 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsДұрыс бекітілген, заымдалмаған тез ысыш гайканы саинаны сағат тіліне кері бұру арылы бұра
aзаша | 193Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Тұта ысырмасын 27 көрсеткі бағытында тартып бірдей бас ол тұтаны 26 керекті күйге тірелгенш
194 | aзаша 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsЕскертпе: Пайдаланбасаңыз желі айырын розеткадан шығарыңыз. Электр ұралы желі айыры салынып ж
Română | 195Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Кеңес беруші Bosch ызметкерлері өнімді пайдалану және олардың осалы бөлшектері туралы сұрат
196 | Română 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau d
Română | 197Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Purtaţi echipament personal de protecţie. Înfuncţie de utilizare, purtaţi o protecţie complet
198 | Română 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate având dimensiuni şi forme corespunzătoa
Română | 199Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)3 Întrerupător pornit/oprit4 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată)5 Arbore de poliz
200 | Română 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsNivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri
2 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsDeutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6Engl
English | 21Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Quick-clamping NutWith the quick-clamping nut 13, grinding tools can be mount-ed without additi
Română | 201Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Acţionaţi tasta de blocare a arborelui numai atunci când arborele de polizat se află în repau
202 | Română 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsRotirea mânerului principal Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cab
Română | 203Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Limitarea curentului de pornireLimitatorul electronic al curentului de pornire limitează pute-r
204 | Български 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsIndicaţii privind staticaTăierile executate în pereţii portanţi cad sub incidenţa stan-dardu
Български | 205Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хл
206 | Български 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsПоддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицир
Български | 207Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Не използвайте работни инструменти, които изис-кват прилагането на охлаждащи течности. Изп
208 | Български 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Ако режещият диск се заклини или когато прекъсва-те работа, изключвайте електроинструмента
Български | 209Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)11 Диск за шлифоване*12 Застопоряваща гайка13 Гайка за бързо застопоряване *14 Чашковиден д
210 | Български 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsПосоченото ниво на генерираните вибрации е представи-телно за най-често срещаните приложения
22 | English 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsRotating the Main Handle Before any work on the machine itself, pull the mains plug.The main h
Български | 211Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)При затягане и освобождаване на работните инструменти натискайте бутона 1, за да блокирате в
212 | Български 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsЗавъртане на основната ръкохватка Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинс
Български | 213Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)СпирачкаЕлектроинструментът е с Bosch Brake System – патентована електромеханич-на спирачка,
214 | Македонски 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsВключете електро-инструмента и поставе-те предната част на на-правляващата шейна върху дета
Македонски | 215Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Поимот „електричен алат“ во напомените за безбедност се однесува на електрични апарати што
216 | Македонски 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Toolsоштетени, што може да ја попречи функцијата на електричниот апарат. Поправете ги оштетените
Македонски | 217Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Електричниот апарат не смее да биде во погон додека го носите. Вашата облека може да се з
218 | Македонски 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Избегнувајте го подрачјето пред и зад ротирачката брусна плоча за сечење. Доколку бруснат
Македонски | 219Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)3 Прекинувач за вклучување/исклучување4 Дополнителна дршка (изолирана површина на дршката)5
220 | Македонски 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsНивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 607
English | 23Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Working Advice Exercise caution when cutting slots in structural walls; see Section “Informati
Македонски | 221Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Монтирање на брусни алати Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете г
222 | Македонски 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsДозволени алати за брусењеМоже да ги користите сите алати за брусење наведени во ова упатст
Македонски | 223Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Конструкција на прекинувачот без блокада (во зависност од земјата):За ставање во употреба н
224 | Македонски 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsСечење на камен При сечењето во камен погрижете се за доволно вшмукување на правта. Носет
Srpski | 225Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)SrpskiUputstva o sigurnostiOpšta upozorenja za električne alateČitajte sva upozorenja i uputstv
226 | Srpski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obra
Srpski | 227Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)ploče na strani blokiranja. Pritom se mogu slomiti i brusne ploče. Povratan udarac je posledica
228 | Srpski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsPosebna uputstva sa upozorenjem za rad sa žičanim četkama Obratite pažnju da žičana četka i za
Srpski | 229Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Informacije o šumovima/vibracijamaIzmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.Nivo
230 | Srpski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsZaštitna hauba za brušenjeOtvorite zateznu polugu 8. Stavite zaštitnu haubu 6 sa kodirnim ispus
24 | Français 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsPlease store and handle the accessory(-ies) carefully.If the replacement of the supply cord is
Srpski | 231Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)U prihvatnu prirubnicu 10 je ubačen oko centralnog venca jedan deo od plastike (O-prsten). Ako
232 | Srpski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsMolimo da obratite pažnju na pogodnost strujnog proizvodjača koji ste upotrebili, posebno u pog
Slovensko | 233Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Presecanje stene Kod presecanja kamena treba obezbediti zadovoljavajuće usisavanje prašine.
234 | Slovensko 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsVarnost na delovnem mestu Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-no. Nered i
Slovensko | 235Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Varnostna opozorila za kotne brusilnikeSkupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim papi
236 | Slovensko 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Toolsmentov pri zagonu naprave. Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moč po
Slovensko | 237Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Deblokirajte stikalo za vklop/izklop in ga pritisnite v pozicijo izklopa v primeru, da se
238 | Slovensko 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsPodatki o hrupu/vibracijahMerilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.Nivo hrupa
Slovensko | 239Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Dodatni ročaj Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim ročajem 4.Odvisno od de
240 | Slovensko 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsOpozorilo: Računati morate s tem, da je pri sprostitvi brusil-nega orodja potreben večji nap
Français | 25Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Sécurité de la zone de travail Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zone
Slovensko | 241Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Zavora iztekaElektrično orodje ima Bosch Brake System, to je patentirana elektromehanska zav
242 | Hrvatski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsPri rezanju posebno trdih obdelovancev, na primer betona z visoko vsebnostjo prodnikov, se la
Hrvatski | 243Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-šanje električnog alata ili za izvla
244 | Hrvatski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Radni alati s navojnim umetkom moraju točno odgova-rati navoju brusnog vretena. Za radne al
Hrvatski | 245Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Štitnik mora biti sigurno montiran na električnom alatu i u svrhu maksimalne sigurnosti tak
246 | Hrvatski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsPrikazani dijelovi uređajaNumeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ-nog al
Hrvatski | 247Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postup-kom mjerenja propisanom u EN 60745 i
248 | Hrvatski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsZa zaustavljanje vretena priti-snite tipku za uglavljivanje vretena 1. Za stezanje brzo-stežu
Hrvatski | 249Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Glavna ručka 26 može se prema kućištu motora okrenuti za 90 ° u lijevo ili desno. Na taj se n
250 | Hrvatski 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Električni alat ne koristite sa stalkom za rezanje bru-snim pločama.Napomena: Kada se sa ur
26 | Français 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsInstructions de sécurité pour meuleuses angulairesAvertissements de sécurité communs pour les
Eesti | 251Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-govorom na pitanja o našim proizvodim
252 | Eesti 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsElektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle. Kasutage
Eesti | 253Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusess
254 | Eesti 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsSpetsiifilised ohutusjuhised traatharjade kasutamisel Pidage silmas, et traatharjadest eraldub
Eesti | 255Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Andmed müra/vibratsiooni kohtaMüra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.Seadme A-karakteristi
256 | Eesti 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsKettakaitse lihvimiseksAvage kinnitushoob 8. Asetage kettakaitse 6 kodeerimisnuki-ga 7 spindlika
Eesti | 257Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Alusseibis 10 paikneb tsentreerimisvõ-ru ümber plastdetail (O-rõngas). Kui O-rõngas puudub või o
258 | Eesti 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsKui seade saab toite generaatorilt, mis ei oma piisavalt võim-susreservi ja/või sobivat käivitus
Latviešu | 259Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Kivi lõikamine Kivi lõikamisel tagage piisav tolmueemaldus. Kandke tolmukaitsemaski. Seade
260 | Latviešu 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsDrošība darba vietā Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-gā darba vietā
Français | 27Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pin-cée par la pièce à usiner, le bord de
Latviešu | 261Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumen
262 | Latviešu 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Nelietojiet darbinstrumentus, kuriem jāpievada dzesē-jošais šķidrums. Ūdens vai citu šķidro
Latviešu | 263Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Ievērojiet īpašu piesardzību, veidojot padziļinājumus sienās vai citos objektos, kas nav ap
264 | Latviešu 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsTehniskie parametriInformācija par troksni un vibrācijuTrokšņa parametru vērtības ir noteikta
Latviešu | 265Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen20.06.2013MontāžaAizsar
266 | Latviešu 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsPareizi pieskrūvētu un nebo-jātu rokas piespiedējuzgriez-ni var atskrūvēt, ar roku grie-žot t
Latviešu | 267Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Galveno rokturi 26 iespējams pagriezt ar soli 90 ° pa kreisi vai pa labi attiecībā pret dzinē
268 | Latviešu 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Nenoslogojiet instrumentu līdz tādai pakāpei, ka tā darbvārpsta pārtrauc griezties. Pēc el
Lietuviškai | 269Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Strādājot ekstremālos apstākļos vienmēr izmantojiet putekļu uzsūkšanas ierīci, ja vien t
270 | Lietuviškai 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuot
28 | Français 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsMises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage Ne pas utiliser de papier ab
Lietuviškai | 271Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite darbo įrankiu
272 | Lietuviškai 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pagal reko-menduojamą paskirtį. Pvz., niekada n
Lietuviškai | 273Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Pavaizduoti prietaiso elementaiNumeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šio
274 | Lietuviškai 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsŠioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje stan
Lietuviškai | 275Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlėGreito fiksavimo prispaudžiamąja veržle 13 šlifa
276 | Lietuviškai 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsPagrindinės rankenos pasukimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo
Lietuviškai | 277Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Paleidimo srovės ribotuvasElektroninis paleidimo srovės ribotuvas riboja galią elektrinio
278 | Lietuviškai 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsStatikos nuorodosPjūviams atraminėse sienose taikomas standartas DIN 1053, 1 dalis arba el
| 279Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)
280 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools◀
Français | 29Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Caractéristiques techniquesNiveau sonore et vibrationsValeurs de mesure du niveau sonore relev
| 281Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)1
282 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools◀ 66
| 283Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)GWS ...24-230 JVX24-230 JVX
284 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools◀
| 285Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)
286 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools◀
| 287Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)
288 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools
| 289Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)◀
290 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools◀
30 | Français 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen20.06.2013MontageMontage
| 291Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)◀ 17
292 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools22
| 293Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)EN 60745
294 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools
| 295Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)◀
296 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools◀
| 297Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)◀
298 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools
| 299Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)OBJ_BUCH-769-008.book Page 299 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools300 | 1 600 210 0391 603 340 0311 603 340 0401 607 950 0432 602 025 1811 601 329 0131 600 793 0072 605 438
3 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsOBJ_BUCH-769-008.book Page 3 Thursday, August 1, 2013 9:59 AM
Français | 31Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Un écrou de serrage rapide non endommagé qui a été correctement fixé peut être desserrée à la
32 | Français 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsAspiration de poussières/de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant
Français | 33Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Laissez tourner l’outil électroportatif à vide pendant quelques minutes après une forte soll
34 | Español 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispo-sitif d’aspiration quand les condition
Español | 35Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Evite que su
36 | Español 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsInstrucciones de seguridad para amoladoras angularesAdvertencias de peligro generales al realiz
Español | 37Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo inco-rrecto de la herramienta eléctrica.
38 | Español 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsInstrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras No use hojas lijadora
Español | 39Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Datos técnicosInformación sobre ruidos y vibracionesRuido determinado según EN 60745.El nivel d
40 | Español 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsExpediente técnico (2006/42/CE) en:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-EchterdingenRo
1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools5 | 4 | 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools1312 102418192021171723225441011121016121236789157891413
Español | 41Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Una tuerca de fijación rápida, correctamente montada, puede aflojarse a mano giran-do el anillo
42 | Español 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsAspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-gan plo
Español | 43Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Si ha sido fuertemente solicitada, deje funcionando en vacío algunos minutos la herramienta e
44 | Português 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsAlmacene y trate cuidadosamente los accesorios.La sustitución de un cable de conexión deterio
Português | 45Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Segurança eléctrica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha
46 | Português 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsIndicações de segurança para rebarbadorasAdvertências gerais de segurança para lixar, lixar c
Português | 47Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear nu-ma peça a ser trabalhada, o canto do d
48 | Português 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Tenha o cuidado ao efectuar “Cortes de bolso” em pare-des existentes ou em outras superfíci
Português | 49Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Dados técnicosInformação sobre ruídos/vibraçõesValores de medição para ruídos, averiguados co
50 | Português 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsProcesso técnico (2006/42/CE) em:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,D-70745 Leinfelden-EchterdingenRo
6 | Deutsch 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsDeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeugeLesen Sie alle Sic
Português | 51Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Uma porca de aperto rápido atarraxada de forma correcta pode ser solta com a mão; basta girar
52 | Português 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsPuxar o destravamento o punho 27 no sentido da seta e girar ao mesmo tempo o punho principal
Português | 53Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Não carregue demasiadamente a ferramenta eléctrica, de modo que chegue a parar. Após um tr
54 | Italiano 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Em condições de trabalho extremas deverá, se possí-vel, usar sempre um equipamento de aspira
Italiano | 55Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-troutensile in ambiente umido, util
56 | Italiano 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttri-ce non abbia esplicitamente previsto
Italiano | 57Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in
58 | Italiano 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Operare con particolare attenzione in caso di «tagli dal centro» da eseguire in pareti già e
Italiano | 59Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Dati tecniciInformazioni sulla rumorosità e sulla vibrazioneValori misurati per rumorosità ril
60 | Italiano 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen20.06.2013MontaggioMonta
Deutsch | 7Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeins
Italiano | 61Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Un dado di serraggio rapido intatto ed avvitato a regola d’arte può essere sbloccato manualmen
62 | Italiano 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsTirare in direzione della freccia lo sbloccaggio dell’impugnatu-ra 27 e ruotare contemporaneam
Italiano | 63Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Non sottoporre l’elettroutensile a carico tanto elevato da farlo fermare. Dopo un’elevata s
64 | Nederlands 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroute
Nederlands | 65Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te ge
66 | Nederlands 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereeds
Nederlands | 67Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetge-reedschappen. Het inzetgereedschap k
68 | Nederlands 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsExtra waarschuwingenDraag een veiligheidsbril. Gebruik een geschikt detectieapparaat om ver
Nederlands | 69Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Informatie over geluid en trillingenMeetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.Het A-g
70 | Nederlands 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsMontageBeschermingsvoorzieningen monteren Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrisch
8 | Deutsch 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand geko
Nederlands | 71Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Slijp- of doorslijpschijfLet op de afmetingen van de slijpgereedschappen. De gatdia-meter mo
72 | Nederlands 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Toolshoudend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden bewerkt.– Gebruik indien mogelij
Nederlands | 73Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Afbramen Gebruik nooit doorslijpschijven voor afbraamwerk-zaamheden.Met een werkhoek van 30
74 | Dansk 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsKlantenservice en gebruiksadviezenOnze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en ond
Dansk | 75Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el-ler skruenøgle, før el-værktøjet tæn
76 | Dansk 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer under arbejdet. Enhver, der betræder arbejdso
Dansk | 77Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Undgå området for og bag ved den roterende skæreski-ve. Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra
78 | Dansk 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsTekniske dataStøj-/vibrationsinformationMåleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-
Dansk | 79Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen20.06.2013MonteringMonterin
80 | Dansk 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsSlibe-/skæreskiveOverhold målene på slibeværktøjet. Huldiameteren skal pas-se til holdeflangen. B
Deutsch | 9Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe
Dansk | 81Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate-rialer, der skal bearbejdes. Undgå a
82 | Dansk 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsEl-værktøjet skal altid føres i modløbet. Ellers er der fare for, at det trykkes ukontrolleret ud
Svenska | 83Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)SvenskaSäkerhetsanvisningarAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktygLäs noga igenom alla säke
84 | Svenska 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsService Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-tyget och endast med originalrese
Svenska | 85Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget vid ett bakslag rör sig. Bakslaget komme
86 | Svenska 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsProdukt- och kapacitetsbeskrivningLäs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner.
Svenska | 87Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Buller-/vibrationsdataMätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå
88 | Svenska 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsVibrationsdämpningDen integrerade vibrationsdämpningen reducerar uppstå-ende vibrationer. Elve
Svenska | 89Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Tillåtna slipverktygAlla de slipverktyg som anges i denna bruksanvisning kan användas.Det tillå
90 | Svenska 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsAnvisning: Om bromsverkan minskar betydligt fungerar inte utlöpsbromsen. Elverktyget måste omed
10 | Deutsch 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools12 Spannmutter13 Schnellspannmutter *14 Hartmetall-Topfscheibe*15 Schutzhaube zum Trennen*16 Tr
Norsk | 91Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Underhåll och serviceUnderhåll och rengöring Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs
92 | Norsk 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver-nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsut
Norsk | 93Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand til arbeidsområdet ditt. Alle som går in
94 | Norsk 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Unngå området foran og bak den roterende kappeski-ven. Hvis kappeskiven beveger seg bort fra de
Norsk | 95Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Tekniske dataStøy-/vibrasjonsinformasjonMåleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.Maski
96 | Norsk 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen20.06.2013MonteringMonterin
Norsk | 97Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Slipe-/kappeskiveTa hensyn til slipeverktøyenes dimensjoner. Hullets diameter må passe til festef
98 | Norsk 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power ToolsBrukIgangsetting Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm-kilden må stemme overens me
Suomi | 99Bosch Power Tools 1 609 92A 0B2 | (1.8.13)Kapping av stein Ved kapping i stein må du sørge for en tilstrekkelig støvavsuging. Bruk en stø
100 | Suomi 1 609 92A 0B2 | (1.8.13) Bosch Power Tools Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-päristössä, jossa on palavaa nestettä, ka
Comments to this Manuals