Bosch 4410L Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Mitre saws Bosch 4410L. Bosch 4410L Operating instructions [en] [it] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating/SafetyInstructions
Instruccionesde funcionamientoy seguridad
Consignesde fonctionnement/s_curit_
4410L
BO
CallTollFree
forConsumerInformation
& ServiceLocations
Llamegratispara
obtenerinformaci6n
parael consumidory
ubicacionesdeservicio
Pourrenseignementdes
consommateurset centres
deservice,appelezau
num6rogratuit
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - Operating/SafetyInstructions

Operating/SafetyInstructionsInstruccionesde funcionamientoy seguridadConsignesde fonctionnement/s_curit_4410LBOCallTollFreeforConsumerInformation&

Page 2 - General Safety Rules

Unpacking & Checking ContentsBefore moving the saw: Lock themiter lock knob in 60° position. Lockbevel lock handle. Pull the head assembly complet

Page 3 - For Miter Saws

Operationsde base de la scieCourt-circuitage ducrand'arr t d'ongletLe syst_med'eftacement des crans d'onglet supprime I'actio

Page 4

Rallongesd'embaseet guidescoulissantsDe mani_re _ fournir un espacesuffisant entre la main et la lame de scie(6 po minimum), d@loyez les rallonge

Page 5

Operationsde la scieCoupede fente• Le bouton de blocage des rails coulissants est serr_ et la t_teest abaiss6ede mani_re &couper &travers I&ap

Page 6 - Electrical Requirements

Coupe I'onglet• Une coupe d'onglet est une coupe en travers avec la lameverticale (non inclin@) et horizontalement en angle par rapportau gu

Page 7 - Table of Contents

Operationsde la scieSciageen biseau• Un sciageen biseau est un sciageentravers r_alis6 avecla lameperpendiculaire au guide mais inclin6e par rapport &

Page 8

c. En vous tenant debout & droite de la scie, saisissez la poign6e detransport avant de la main droite et inclinez la t_te de scie16g_rementvers l

Page 9

Operationsde la scieCoupede rainures• Le r_glage de profondeur s'utilise pour faire des rainures dansune piece.• Le r6glage de profondeur s'

Page 10

Coupede mouluresde base• Les moulures de base peuvent _tre sci6es en position verticalecontre leguide ou &plat sur latable. Lataille maximale qui

Page 11 - Assembly

Operationsde la scieMoulures en couronnereposant plat sur la tableRemarques : Placezle dos de la piece &plat sur la tablePlaceztoujours le bord su

Page 12 - Assembly (continued)

MoulureOperationsde la scieen couronne angle par rapport la table et au guide• La m6thode pr6f_r6e pour scier des corniches avec cette scieest de pose

Page 13 - Adjustments

AssemblyInstallation And Removal Of The BladeDisconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible in

Page 14 - Adjustments (continued)

Operationsde la scieCoupessp6cialesLesciage depi_ces courbes ou de pi_ces rondes repr_sente deuxexemplesde sciages sp_ciaux.Coupede mat_riauxcourb_sSi

Page 15 - Table Bevel Lock

Maintenance et lubrificationEntretienL'entretien pr@entif effectu6 par despersonnesnonautoris_espeutentrafnerun positionnementerron_descomposants

Page 16

Entretiendes lamesLes lamesfinissent par s'6mousser, m_me _.couper des pi_ces debois r_guli_res. Si vous constatez que vous devezforcer la scie _

Page 17 - Depth Adjustment

PROBLi:MEL'ensemble de la tSte ne s'inclinepas &la position dSsirSe.La lame se heurte contre la table.L'angle de coupe n'est p

Page 18

AccessoiresDWM4OL:niveau/rapporteur/calculateurd'anglecomposd/rapporteurd'angle numdriqueMiterFinderTMVous fournit les donn6es n_cessaires p

Page 20

LIMITEDWARRANTYOF BOSCHPORTABLEAND BENCHTOPPOWERTOOLSRobert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that

Page 21 - Basic Saw Operations

Assembly (continued)Attaching Miter Lock KnobLocate the miter gauge lock knob from among theloose parts, and thread shaft into miter detent assem-bly

Page 22 - Ext:i:eo

AdjustmentsDisconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible injury.NOTE: Your miter saw was comp

Page 23 - Switch Activation

Adjustments (continued)Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible injury.Checking Right 45

Page 24 - Microfine Miter Adjustment

Checking Left 45°Bevel Stop1. Lower head assembly and engage head assemblylock pin.2. Slide head assembly completely to the back andtighten the rail l

Page 25 - Clamping lever

Adjustments (continued)Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible injury.Blade Square to F

Page 26 - Saw Operations

Kerf InsertThe kerf insert should be adjusted close to the blade,but without touching the blade, in order to avoid tear-out on the bottom of the workp

Page 27 - Miter Cut

Adjustments (continued)Disconnect plug from power sourcebefore performing any assembly,adjustment or repair to avoid possible injury.Slide Action Adju

Page 28 - Saw Operations (continued)

Transporting, Placement & MountingTo avoid injury always observe thefollowing:• Unplug electric cord. Before transporting the saw,rotate head and

Page 29 - Compound Cuts

Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failure to follow the SAFETYRULES identified by BULLET(e) symbollisted BELOWand other safety precautions, ma

Page 30

Transporting, Placement & MountingMounting ApplicationsPortable Mounting Using ClampsIf necessary, clamp the miter saw to a workbench ortable top

Page 31 - Cutting Crown Molding

Basic Saw OperationsBody and Hand PositionPosition your body and hands prop-erly to make cutting easier andsafer. Observe the following instructions (

Page 32

Basic Saw Operations (continued)Workpiece SupportLong workpieces have a tendency toip over unless clamped down andfully supported along their entire l

Page 33 - For any Crown Molding

Auxiliary FenceCertain types of molding need a fence face extensionbecause of the size and position of the workpiece.Holes are provided in the fence t

Page 34

Basic Saw Operations (continued)Miter Detent OverrideThe miter detent override feature allows the detentaction to be locked out, allowing for micro ad

Page 35 - Maintenance & Lubrication

Sliding Fences and Base ExtensionsSo as to provide sufficient (mini-6") spacing from hand to sawblade, extend the sliding fences and base extensi

Page 36 - Troubleshooting

Saw OperationsChop Cut• The slide rail lock knob is tightened and the headassembly is lowered to cut through the workpiece.• This type of cut is used

Page 37

Miter Cut• A "miter cut" is a cross-cut made with the blade ver-tical (non-tilted) at a horizontal angle relative to thefence.• A miter cut

Page 38 - TM Portable Stand with Wheels

Saw Operations (continued)Bevel Cut• A"bevel cut" is a cross-cut made with the blade per-pendicular to the fence but tilted away from thever

Page 39

slightly to the left while rotating the bevel rangeselector knob with left hand to "Max Range"(Figure 2).d. Tilted saw head to any angle fro

Page 40 - Seguridad

Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failure to follow the SAFETYRULESidentified by BULLET(e) symbollisted BELOWand other safety precautions, may

Page 41

Saw Operations (continued)Cutting Grooves• The depth stop adjustment is a feature used whencutting grooves in the workpiece.• The depth adjustment is

Page 42

Cutting Base Molding• Base molding can be cut vertical against fence orflat on the table. The maximum size that can be ver-tical on the fence is 3-5/8

Page 43

Saw Operations (continued)Crown Molding Laying Flat on TableNotes: Position workpiece with its back flat on thesaw table.Always place top edge of mold

Page 44 - Requisitosel ctricos

Crown Molding Angled to Table and FenceThe preferred method for cutting crown molding withthis saw is with the molding laying flat on the table.• The

Page 45

Saw Operations (continued)Special CutsCutting bowed material and round material are onlytwo examples of special cuts.Cutting Bowed MaterialIf workpiec

Page 46

Maintenance & LubricationServicePreventive maintenance performedby unauthorized personnel mayresult in misplacing of internal wires and components

Page 47

of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlori-nated cleaning solvents, ammonia and householddetergents that contain ammonia.Care of BladesBlade

Page 48

Troubleshooting Guide- GeneralPROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTIONHead assembly does not bevel to 1. Bevel 33.9 ° stop engaged. Pull out 33.9 ° stop and ro

Page 49 - Ensamblaje

AccessoriesDWM40L MiterFinder TM Digital Anglefinder/Compound CutCalculator/Protractor/LevelGives you the information needed to position cutsso that t

Page 51 - Calibraci6nde la hojaa 0°

Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failure to follow the SAFETYRULESidentified by BULLET(e) symbollisted BELOWand other safety precautions, may

Page 52 - CalibraciGndeltopede bisel

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolodelPUNTONEGRO(o) quese indican

Page 53

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolo del PUNTONEGRO(e) que se indi

Page 54 - Ajustedel indicadorde la

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por eldel PUNTONEGRO(e) que se indican A CO

Page 55 - Ajustede la profundidad

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por els[mbolodel PUNTONEGRO(o) queseindican

Page 56 - Ajustede la acci6nde

Seguridad"LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES".El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por elsimbolo del PUNTONEGRO(e) que se indi

Page 57 - Aplicacionesde montaje

IndicePdginaSeguridad ... 40-44Normas generalesde seguridad para herramientasparatablero de banco ...

Page 58 - ...l

Familiarizaci6nconla sierra para cortar ingletesParaevitarlesionesdebidasaun arranquesaque el enchufe del toma-corrientedela fuentede energiaantes deh

Page 59 - Correcto Usoincorrecto

29204441817I18 16151411 10 21 1213393635253822 233319243147,

Page 60 - Soportede la piezadetrabajo

Desempaquetadoy comprobaci6ndel contenidoAntes de mover la sierra: Fijeel pomo deaci6n de inglete en la posiciOnde 60°.Fijeel mango de fijaci6n de bis

Page 61 - Activaci6ndel interruptor

EnsamblajeInstalaci6ny remoci6nde la hojaDesconecteel enchufe de la fuente deenergiaantes de realizar cualquierensamblaje,ajusteo reparaci6n,paraevita

Page 62 - SistemadeajusteMicrofino

Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failure to follow the SAFETYRULESidentified by BULLET(e) symbollisted BELOWand other safety precautions, may

Page 63

EnsamblajeColocaci6nde!pomodefijaci6nde mgleteLocalice el pomo de fijaci6n del calibre de ingletes entre las piezassueltasy enrosque el ejeen el ensam

Page 64 - Cortedeslizante

AjustesDesconecte el enchufe de la fuente degfa antes de reaNzar cualquierensamblaje, ajuste o reparaci6n, para evitar posibles lesiones.NOTA:La sierr

Page 65 - Cortea inglete

AjustesDesconecte el enchufe de la fuente deenergia antes de realizar cualquierensamblaje,ajusteo reparaci6n,paraevitarposibleslesiones.ComprobaciGnde

Page 66 - • 0"45°

Comprobaci6ndel topedebiselde45° a la izquierda1. Bajeel ensamblajedelcabezaly acopleelpasadordefijaci6ndelensamblajedelcabezal.2. Desliceel ensamblaj

Page 67 - Cortescompuestos

AjustesDesconecte el enchufe de la fuente de energfa antes de realizarcualquier ensamblaje, ajuste o reparaci6n, para evitar posibleslesiones.Hojaen

Page 68 - Operacionesde la sierra

Accesoriode inserci6nparalaseparaci6nde corteEl accesorio de inserci6n para la separaci6n de corte se puedeajustar cerca de la hoja, pero sin tocarla,

Page 69 - Cortedemolduradebase

cualquier ensamblaje,posibles lesiones.AjustesDesconecte el enchufe de la fuentede energia antes de realizarajuste o reparaci6n, para evitarAjustede l

Page 70

Transporte,colocaci6ny montajePara evitar lesiones, siga siempre lasinstrucciones siguientes:• Desenchufeel [email protected],

Page 71

Montajede la sierraIVIontajeport_til utilizandoabrazaderasSi es necesario, sujete con abrazaderas la sierra para cortaringletes a unbanco detrabajo o

Page 72

Operacionesb sicas de la sierraPosici6ndel cuerpoy de lasmanosPosicione el cuerpo y las manos demodo adecuado para hacer que lasoperaciones de corte s

Page 73 - Mantenimientoy lubricaci6n

Safety"READ ALL INSTRUCTIONS"-- Failureto follow the SAFETYRULESidentified by BULLET(e) symbol list-ed BELOWand other safety precautions, ma

Page 74 - Cojinetes

Operacionesblisicasde la sierraSoportede la piezadetrabajoLas piezas de trabajo largas tienentendenciaavoltearse,a menosque est6nsujetas con abrazader

Page 75

Tope-ouiaauxiliarCiertos tipos de moldura necesitan una extensi6n de la cara deltope-gu[a debido al tama_o y la posici6n de la pieza de trabajo. Eltop

Page 76 - Accesorios

Operacionesb sicas de la sierraSobrecontroldel ret6ndel ingleteLa funci6n de sobrecontrol del ret6n del inglete desactiva el retchy permite ajustes mi

Page 77

Topes-guiay extensionesde la basedeslizantesPara proporcionar una separaci6nsuficiente (mfnimo 6 pulgadas) entre lamano y la hoja de la sierra, extien

Page 78 - S curit

Operacionesde la sierraCortede troceado• Se aprieta el pomo de fijaci6n de los rieles de deslizamiento yse baja el ensamblajedel cabezal paracortar a

Page 79

Cortea inglete• Un "corte a inglete" es uno hecho con la hoja vertical, noinclinada, formando un _ngulo horizontal con el tope-gu[a.• Un cor

Page 80

Operacionesde la sierraCorteen bisel• Un "corte en bisel" es un corte transversal que se hace con lahoja perpendicular al tope-guia, pero in

Page 81

b.Subalapalancadefijaci6ndebiselparasoltarelcierredebisel(Figura1).c.Sit[ieseenel ladoderechodelasierra,agarreelmangodelanterodetransporteconlamanoder

Page 82 - Specifications lectriques

Operacionesde la sierraCortede ranuras• Elajuste del tope de profundidad es unafunciOn que se usaparacortar ranuras en la pieza detrabajo.• El ajuste

Page 83 - Tabledesmati res

Cortedemolduradebase• Las molduras de base se pueden cortar en direcci6n verticalafirm_ndolas contra el tope-guia u horizontal sobre la mesa. Eltamafi

Page 84

Table of ContentsSafety ... 2-6General Safety Rules for Bench Top Tools ... 2Sa

Page 85 - 11 10 21 12

Operacionesde la sierraiViolduradetechocolocadahorizontalmentesobrela mesaIVloldurade techocolocadahorizontalmentesobrela mesaSiga estasinstruccionesp

Page 86

Operacionesde la sierraiViolduradetechoen ngulo respectoa la mesay al tope-guiaEl m_todo preferido para cortar la moldura de techo con estasierra es

Page 87 - Assemblage

Operacionesde la sierraCortesespecialesLos cortes de materialarqueadoy de material redondosonsolamentedos ejemplosdecortesespeciales.Cortede material

Page 88 - Montageduboutonde blocage

Mantenimientoy lubricaci6nServicioEl mantenimiento preventivo realizadopor personal no autorizado pude dar lu-gar a la colocaci6n incorrecta de cables

Page 89 - R glages

Cuidadode las hojasLas hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. Si ustedtiene que forzar la sierra hacia adelantepara que corte, en vez des

Page 90

Localizaci6n y reparaci6n de averiasGuiade Iocalizaci6ny reparaci6ndeaveriasgeneralesPROBLEMAEl ensamblaje del cabezal no se inclinahasta la posici6n

Page 91

AccesoriosDWIVI40LLocalizador de _ingulos digital/calculador de cortescompuestos/transportadorde _ingulos/nivel IVliterFinderTM -Muestra la inforrnaci

Page 93 - R6glagede la profondeur

degravesblessures.S curit <<LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS>>-- L'utilisateurqui n_gligeraitdesuivrelesCONSIGNESDESECURITI_pr6c_d6esd&apos

Page 94

de graves blessures.S curit _ LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS_ -- L'utilisateur qui n6gligerait de suivre les CONSIGNESDE SI_CURITEpr_c_d@s d'un

Page 95 - Applicationsde montage

Getting To Know Your Miter SawTo avoid injury from accidental start-ing, remove plug from power sourceoutlet before making any adjustments.1. Switch L

Page 96 - Montage de la scie

degravesblessures.S curit _,LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS_ -- L'utilisateurqui n6gligeraitdesuivrelesCONSIGNESDESt_CURITEpr_c_d6esd'unPOINTNOR(

Page 97

degravesblessures.S curit _ LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONS_ -- L'utilisateurqui n6gligeraitdesuivrelesCONSlGNESDESI_CURITEpr_c_d6esd'unPOINTNOR(

Page 98

degravesblessures.S curit <<LISEZTOUTESLES INSTRUCTIONS>>-- L'utilisateur qui n6gligerait de suivre les CONSIGNESDE SI_CURITEpr_c_d@s

Page 99 - Guideauxiliaire

Tabledesmati resPageSdcuritd ... 78-82Consignes g6n_ralesde s6curit_ pour lesoutils d'6tabli ...

Page 100 - Operationsde base de la scie

Familiarisez-vousavec votre scie ongletPour eviter los blessures resultant d'unemise en marcheaccidentelle,debranchezlafiche de laprise de couran

Page 101

2942044I® 1-1817I18 16151411 10 21 1213393635 3825312422 231985.

Page 102 - Operationsde la scie

D6ballageet v6rificationducontenuAvant de d6placerla scie • serrezlebouton de blocage de ronglet sur laSerrez la poign6e de blocage de I'inclinai

Page 103 - Coupe I'onglet

AssemblagePoseet d6posede la lameD_branchez la prise avant toutge, r6glage ou r6paration afind'_viter tout risque de blessure.1. La scie &ong

Page 104

AssemblageMontageduboutonde blocagede I'ongletCherchezle bouton de blocagede I'onglet parmi les pi_cesd6tach@set vissez son axedartsI'e

Page 105 - Coupescompos6es

R glagesD_branchez la prise avant toutassemblage, r6glage ou r6paration afind'_viter tout risque de blessure.REMARQUE: Votre scie & onglet a

Page 106 - Coupede rainures

29203441817 1816 151411 10 21 121339363525382223.19243331

Page 107 - Coupede moulures

R glagesD_branchez la prise avant toutge, r6glage ou r6paration afind'6vitertout risquedeblessure.ContrSlede la but6ed'inclinaison_ 45° _ dr

Page 108

ContrOlede la but6ed'inclinaison_ 45° _ gauche1. Abaissez I'ensemble de la t_te et enclenchez sa goupille deblocage.2. Faites coulisser I&ap

Page 109

R glagesD_branchez la prise avant toutge, r6glage ou r@aration afind'@iter tout risque de blessure.Lamed'6querrepar rapportauguide1. Faites

Page 110

Insertd'encocheL'insert d'encoche dolt etre ajuste & proximite de la lame, maissans toucher la lame, pour @iter un arrachement sur

Page 111 - Maintenance et lubrification

AdjustmentsD_branchez la prise avant toutge, r6glage ou r6paration afind'_viter tout risque de blessure.R6glageducoulisseau1. Rep6rezles 4 vis de

Page 112 - D pannage

Transport,positionnementet montagePour @iter des blessures, observezJjours les mesures suivantes :• D_branchezle cordon. Avant de transporter la scie,

Page 113

Montage de la scieMontage portatif _ I'aide de serre-jointsSi n@essaire, bridez la scie &onglet sur un 6tabli ou un dessus detable en plagant

Page 114 - Accessoires

Operationsde base de la sciePositionducorpset desmainsPositionnez votre corps et vos mainsluatementpour rendrela coupeplusfacile et plus stire. Observ

Page 115

Operationsde base de la scieSupportde I'ouvrageLes pi_ces Iongues ont tendancebasculer& moins qu'elles ne soientbrid@set support_essurto

Page 116

GuideauxiliaireCertains types de moulure n6cessitent une rallonge de face deguide en raison de la dimension et de la position de I'ouvrage. Destr

Comments to this Manuals

No comments